Traduction Allemand-Anglais de "ferne"
"ferne" - traduction Anglais
eine Erinnerung an ferne Kindertage
eine Erinnerung an ferne Kindertage
One can see faraway objects with a telescope.
Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.
Source: Tatoeba
The citizens of the Union often perceive it as distant and bureaucratic.
Die Bürger der Union sehen diese oft als ferne und bürokratische Einrichtung.
Source: Europarl
What we have is the remote Europe of summits, not the close Europe of citizens.
Es ist das ferne Europa der Gipfel, nicht das nahe Europa der Bürger, das sich durchgesetzt hat.
Source: Europarl
That is the fair objective in the very long term.
Das ist die richtige Zielsetzung für die ferne Zukunft.
Source: Europarl
The prospects for sustainable development in Europe appear to be a distant hope.
Die Perspektiven der nachhaltigen Entwicklung in Europa scheinen eine ferne Hoffnung zu sein.
Source: Europarl
We can see distant objects with a telescope.
Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.
Source: Tatoeba
Austria does not simply want to keep its ecopoint system well into the distant future.
Österreich will nicht einfach nur sein Ökopunktesystem bis in ferne Zukunft retten.
Source: Europarl
Source
- Tatoeba
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
"Ferne" - traduction Anglais
Ferne
[ˈfɛrnə]Femininum | feminine f <Ferne; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- distanceFerne weite EntfernungFerne weite Entfernung
exemples
-
- etwas aus der Ferne betrachtento look atetwas | something sth from a distance
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- distance, (distant) backgroundFerne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNSTFerne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
traumverloren blickte sie in die Ferne
traumverloren blickte sie in die Ferne
die Berge tauchten in der Ferne auf
the mountains loomed up in the distance
die Berge tauchten in der Ferne auf
das liegt in unerreichbarer Ferne
that is at an inaccessible distance
das liegt in unerreichbarer Ferne
Only a small, privileged group was able to buy goods that were produced a long way away.
Lediglich eine kleine privilegierte Gruppe konnte in weiter Ferne hergestellte Waren kaufen.
Source: Europarl
We must deliver on health and well-being.
Immerhin, liebe Kollegen, sind die Europawahlen nicht mehr in allzu weiter Ferne!
Source: Europarl
Others, like Australia and South Korea, come from farther afield.
Andere wiederum, wie Australien und Südkorea, haben sich aus der Ferne angeschlossen.
Source: News-Commentary
The US is right to shift its focus from the Middle East to the Far East.
Die USA tun Recht daran, ihren Fokus vom Mittleren Osten auf den Fernen Osten zu verlagern.
Source: News-Commentary
We are even further from achieving the Europe we want after Nice than we were before.
Nach Nizza ist das von uns angestrebte Europa nicht näher, sondern in noch weitere Ferne gerückt.
Source: Europarl
But that day is in the distant future.
Dieser Zeitpunkt liegt noch in weiter Ferne.
Source: Europarl
Are you still reporting on the Gambia from afar?
Berichtest du immer noch über Gambia aus der Ferne?
Source: GlobalVoices
Source
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Source du texte original: Global Voices
- Base de données d'origine: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Base de données d'origine: News Commentary