Traduction Allemand-Anglais de "Schlacht"

"Schlacht" - traduction Anglais

Schlacht
[ʃlaxt]Femininum | feminine f <Schlacht; Schlachten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • eine entscheidende [wilde] Schlacht
    a decisive [fierce] battle
    eine entscheidende [wilde] Schlacht
  • eine regelrechte Schlacht
    a pitched battle
    eine regelrechte Schlacht
  • die Schlacht bei (oder | orod von) …
    the battle of …
    die Schlacht bei (oder | orod von) …
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
die Schlacht bei Kannä
the battle of Cannae (216 B.C.)
die Schlacht bei Kannä
jemandem eine Schlacht liefern
to give battle tojemand | somebody sb
jemandem eine Schlacht liefern
die kriegsentscheidende Schlacht
the battle that decided the war
die kriegsentscheidende Schlacht
nur in die Schlacht auf dem Amselfeld
the Battle of Kos(s)ovo (1389)
nur in die Schlacht auf dem Amselfeld
das Getümmel der Schlacht
the tumult of battle
das Getümmel der Schlacht
die Schlacht bei Waterloo
the battle of Waterloo
die Schlacht bei Waterloo
eine Schlacht lenken
to direct a battle
eine Schlacht lenken
er kehrte siegreich von der Schlacht heim
he returned triumphant (oder | orod victorious) from the battlefield
er kehrte siegreich von der Schlacht heim
die Schlacht bei Belle-Alliance
the battle of Waterloo
die Schlacht bei Belle-Alliance
nur in die Schlacht blieb ungekämpft
the battle remained unfought
nur in die Schlacht blieb ungekämpft
eine entscheidende Schlacht
eine entscheidende Schlacht
in die Schlacht hineinziehen
to take the field
in die Schlacht hineinziehen
Napoleon hat die Schlacht bei Waterloo verloren
Napoleon hat die Schlacht bei Waterloo verloren
He's not yet a hostage of the bureaucracy, but he regularly loses major battles.
Noch ist er keine Geisel der Bürokratie, aber er verliert regelmäßig größere Schlachten.
Source: News-Commentary
The battle is far from being won.
Die Schlacht ist bei weitem noch nicht gewonnen.
Source: Europarl
We have now won a battle.
Wir haben jetzt eine Schlacht gewonnen.
Source: Europarl
When battles were lost, talks began.
Wenn Schlachten verloren waren, begannen die Gespräche.
Source: News-Commentary
The Battle for Santa Claus s Home ’
Die Schlacht um die Heimat des Weihnachtsmannes
Source: News-Commentary
And they won the battle, through spectacular efforts.
Mit einem spektakulären Kraftaufwand haben sie die Schlacht gewonnen.
Source: Europarl
We are losing the battle but we must not give up the fight.
Wir sind im Begriff, die Schlacht zu verlieren, doch wir dürfen den Kampf nicht aufgeben.
Source: Europarl
The Islamic State boasts that it is training children for future battles.
Der Islamische Staat brüstet sich damit, dass er Kinder für zukünftige Schlachten ausbildet.
Source: News-Commentary
That battle was also the subject of a recent Russian film, The Sovereign s Servant ’.
Diese Schlacht war Gegenstand eines aktuellen russischen Films, Pakt der Bestien.
Source: News-Commentary
We will win this battle.
Wir werden diese Schlacht gewinnen.
Source: Europarl
Tom's army won a great victory, after a long and hard-fought battle.
Toms Armee gewann einen großen Sieg-- nach einer langen, hartnäckigen Schlacht.
Source: Books
That battle was lost but must now be joined again.
Diese Schlacht ging verloren, sie muss jetzt aber wieder aufgenommen werden.
Source: Europarl
Live Fire for Russian Historical Reenactor Spy · Global Voices
Spion, der historische Schlachten nachstellt, steht unter Beschuss
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :