traurig
[ˈtraurɪç]Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- sadtraurig Lied, Geschichte, Film etctraurig Lied, Geschichte, Film etc
- sadtraurig Augen, Blick, Lächeln, Stimme, Gedanken, Stimmung etcsorrowfultraurig Augen, Blick, Lächeln, Stimme, Gedanken, Stimmung etcmournfultraurig Augen, Blick, Lächeln, Stimme, Gedanken, Stimmung etcmelancholytraurig Augen, Blick, Lächeln, Stimme, Gedanken, Stimmung etcmelancholictraurig Augen, Blick, Lächeln, Stimme, Gedanken, Stimmung etctraurig Augen, Blick, Lächeln, Stimme, Gedanken, Stimmung etc
- traurig → voir „Ritter“traurig → voir „Ritter“
- sadtraurig bekümmert, betrübt <prädikativ | predicative(ly)präd>upsettraurig bekümmert, betrübt <prädikativ | predicative(ly)präd>traurig bekümmert, betrübt <prädikativ | predicative(ly)präd>
- distressedtraurig stärker <prädikativ | predicative(ly)präd>grievedtraurig stärker <prädikativ | predicative(ly)präd>traurig stärker <prädikativ | predicative(ly)präd>
exemples
- du siehst traurig aus <prädikativ | predicative(ly)präd>you look sad
- seine harten Worte machten ( stimmten) sie traurig<prädikativ | predicative(ly)präd>his harsh words upset her ( distressed her, grieved her)
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- sadtraurig Vorfall, Ereignis, Verhältnisse, Los, Schicksal etcsorrytraurig Vorfall, Ereignis, Verhältnisse, Los, Schicksal etctraurig Vorfall, Ereignis, Verhältnisse, Los, Schicksal etc
- deplorabletraurig stärkerlamentabletraurig stärkertraurig stärker
exemples
-
-
- dieser Ort hat eine traurige Berühmtheit erlangtthis place acquired a sad ( notorious) reputation
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- es ist traurig(, dass…)it is sad ( it is a pity) (that ...)
- es ist traurig(, dass…) umgangssprachlich | familiar, informalumgit is too bad (that) …
- es ist traurig(, dass…) stärkerit is deplorable (that) …
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- sadtraurig Pflicht, Notwendigkeit, Erkenntnis, Erfahrung etcsorrytraurig Pflicht, Notwendigkeit, Erkenntnis, Erfahrung etcpainfultraurig Pflicht, Notwendigkeit, Erkenntnis, Erfahrung etctraurig Pflicht, Notwendigkeit, Erkenntnis, Erfahrung etc
- bleaktraurig leer u. hoffnungslosdismaltraurig leer u. hoffnungslosdrearytraurig leer u. hoffnungslostraurig leer u. hoffnungslos
- sadtraurig unbedeutend, armselig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtraurig unbedeutend, armselig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- meager amerikanisches Englisch | American EnglishUStraurigmeagre britisches Englisch | British EnglishBrtraurigscantytraurigtraurig
- disappointingtraurig enttäuschend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figpoortraurig enttäuschend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtraurig enttäuschend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- poortraurig jämmerlich, verächtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgsorrytraurig jämmerlich, verächtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgtraurig jämmerlich, verächtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- dulltraurig schwunglos, ohne Unternehmungsgeist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumginsipidtraurig schwunglos, ohne Unternehmungsgeist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgsorrytraurig schwunglos, ohne Unternehmungsgeist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgsadtraurig schwunglos, ohne Unternehmungsgeist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgpoortraurig schwunglos, ohne Unternehmungsgeist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgtraurig schwunglos, ohne Unternehmungsgeist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- deine Freunde sind vielleicht ein trauriger Haufen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
traurig
[ˈtraurɪç]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
traurig
Neutrum | neuter n <Traurigen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)