Traduction Allemand-Anglais de "Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb"

"Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb" - traduction Anglais

Voulez-vous dire 'gehen gegen?
unlauter
Adjektiv | adjective adj <unlauterer; unlauterst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dishonest
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
    corrupt
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
exemples
exemples
  • unlauterer Wettbewerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unlauterer Wettbewerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Wettbewerb
Maskulinum | masculine m <Wettbewerb(e)s; Wettbewerbe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • competition
    Wettbewerb besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Wettbewerb besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
exemples
  • freier Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
    free competition
    freier Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
  • funktionsfähiger Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
    workable competition
    funktionsfähiger Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
  • redlicher Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
    fair competition
    redlicher Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
Gesetz
Neutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • law
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
  • statute
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
  • amendment
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
  • Gesetz → voir „Hüter
    Gesetz → voir „Hüter
  • Gesetz → voir „Masche
    Gesetz → voir „Masche
  • Gesetz → voir „Schlinge
    Gesetz → voir „Schlinge
exemples
  • aufgrund des Gesetzes
    under the law
    aufgrund des Gesetzes
  • außerhalb des Gesetzes
    beyond the law
    außerhalb des Gesetzes
  • durch Gesetz nicht betroffen
    nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    durch Gesetz nicht betroffen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • bill
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
  • act
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
  • measure
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
exemples
  • law
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    principle
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
exemples
  • law
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • rule
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    precept
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    principle
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • law
    Gesetz Religion | religionREL
    Gesetz Religion | religionREL
  • statute
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
exemples
  • kanonisches Gesetz
    canon law
    kanonisches Gesetz
  • Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Priestly Code
    Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Law and the Prophets
    das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Act against Restraints of Competition
    Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
    Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies
    Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
  • sanction
    Gesetz Geschichte | historyHIST
    Gesetz Geschichte | historyHIST
Verkaufspraktiken
Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sales (oder | orod selling) practices
    Verkaufspraktiken
    Verkaufspraktiken
exemples
  • unlautere Verkaufspraktiken
    unfair salesmanshipSingular | singular sg
    unlautere Verkaufspraktiken
Gegen-
zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • counter-
    Gegen- Angriff, Argument
    Gegen- Angriff, Argument
Gegen…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • counter…
    Gegen… als Reaktion
    Gegen… als Reaktion
Wettbewerber
Maskulinum | masculine m, WettbewerberinFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

gegen-
zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anti
    gegen-
    gegen-
gegen
[ˈgeːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • toward(s)
    gegen in Richtung nach
    gegen in Richtung nach
exemples
  • against
    gegen an
    gegen an
exemples
  • toward(s), at about
    gegen zeitlich
    gegen zeitlich
exemples
  • against
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen → voir „Strich
    gegen → voir „Strich
exemples
  • contrary to
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • toward(s), to
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • compared (oder | orod in comparison) with (oder | orod to)
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • for
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • against, (in exchange) for, in return for
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • versus
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    vs
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
exemples
gegen
[ˈgeːgən]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • about
    gegen vor Zahlen
    around
    gegen vor Zahlen
    some
    gegen vor Zahlen
    nearly
    gegen vor Zahlen
    approximately
    gegen vor Zahlen
    roughly
    gegen vor Zahlen
    gegen vor Zahlen
exemples
  • sie ist gegen dreißig
    she is about thirty
    sie ist gegen dreißig
  • es waren gegen 50 Personen da
    there were some 50 people there
    es waren gegen 50 Personen da
Machenschaft
Femininum | feminine f <Machenschaft; Machenschaften; meistPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • intrigue
    Machenschaft
    machination
    Machenschaft
    Machenschaft
  • string-pulling
    Machenschaft besonders Politik | politicsPOL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wheeling and dealing
    Machenschaft besonders Politik | politicsPOL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Machenschaft besonders Politik | politicsPOL umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples