Traduction Anglais-Allemand de "repeal"

"repeal" - traduction Allemand

repeal
[riˈpiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    repeal give up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    repeal give up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zurückrufen
    repeal from exileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    repeal from exileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
repeal
[riˈpiːl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Widerrufmasculine | Maskulinum m
    repeal revocation
    repeal revocation
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    repeal of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    repeal of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Repeal history | GeschichteHIST
    Aufhebungfeminine | Femininum f (der Union mit Großbritannien) (als Forderung irischer Politiker,especially | besonders besonders nach 1830)
    Repeal history | GeschichteHIST
Dazu hat Ihr Vertreter im Ausschuß gesagt, das wird die Kommission beheben!
Your representative on the Committee said that the Commission would repeal this provision!
Source: Europarl
Wir warten nun auf die Aufhebung dieses Gesetzes.
We are waiting for this legislation to be repealed.
Source: Europarl
Zweitens ist gesagt worden, das Schengener Abkommen müsse außer Kraft gesetzt werden.
Secondly, it has been said that the Schengen Agreement must be repealed.
Source: Europarl
Sie wird nicht einfach widerrufen, sondern für ungültig erklärt.
Not just repealed, but invalid.
Source: Europarl
Idealerweise sollten die Blasphemiegesetze natürlich vollständig aufgehoben werden.
Ideally, of course, the blasphemy laws would be totally repealed.
Source: Europarl
Die Kommission schlägt aus Gründen der besseren Rechtsetzung vor, die Richtlinien aufzuheben.
For reasons of better law-making, the Commission is therefore proposing to repeal the directives.
Source: Europarl
Aufhebung der Richtlinien über das Messwesen (Aussprache)
Repeal of directives regarding metrology (debate)
Source: Europarl
Später gibt es sogar einen Hinweis auf Aufhebung.
Later, there is even a hint of a repeal.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :