Traduction Allemand-Anglais de "Steigerung"

"Steigerung" - traduction Anglais

Steigerung
Femininum | feminine f <Steigerung; Steigerungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • increase
    Steigerung Vermehrung, Erhöhung
    augmentation
    Steigerung Vermehrung, Erhöhung
    growth
    Steigerung Vermehrung, Erhöhung
    Steigerung Vermehrung, Erhöhung
  • improvement
    Steigerung Verbesserung
    Steigerung Verbesserung
  • aggravation
    Steigerung Verschlimmerung
    Steigerung Verschlimmerung
  • increase
    Steigerung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    rise
    Steigerung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    Steigerung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • increase
    Steigerung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion, Leistung etc
    step-up
    Steigerung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion, Leistung etc
    Steigerung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion, Leistung etc
  • (next) degree of comparison
    Steigerung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Steigerung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • schöner‘ ist die Steigerung von,schön‘
    ‘schöner’ is the comparative of ‘schön’
    schöner‘ ist die Steigerung von,schön‘
  • climax
    Steigerung Literatur | literatureLIT rhetorische
    Steigerung Literatur | literatureLIT rhetorische
bei Steigerung der Produktion
in the event of production rising, if (oder | orod when) production rises
bei Steigerung der Produktion
eine Steigerung von 10% gegen 5% des Vorjahres
an increase of 10% (as) against (oder | orod compared with) 5% the previous year
eine Steigerung von 10% gegen 5% des Vorjahres
germanische Steigerung [Wörter]
Saxon comparison [words]
germanische Steigerung [Wörter]
There is much room for increasing productivity.
Es gibt viel Raum für die Steigerung der Produktivität.
Source: News-Commentary
Two types of mechanisms exist for enhancing competitiveness.
Es gibt zweierlei Mechanismen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit.
Source: Europarl
Increasing energy efficiency is an important aim for many reasons.
Die Steigerung der Energieeffizienz ist aus verschiedenen Gründen ein wichtiges Ziel.
Source: Europarl
So we will have to rely on other sources of aggregate demand.
Wir werden daher andere Quellen zur Steigerung der Gesamtnachfrage brauchen.
Source: News-Commentary
Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth.
Der Verkauf dieser Unternehmen würde unmittelbar zur Steigerung des Wirtschaftswachstums beitragen.
Source: News-Commentary
But increasing growth potential is a basic function of structural reforms.
Aber die Steigerung des Wachstumspotenzials hängt im Wesentlichen von strukturellen Reformen ab.
Source: Europarl
This will also enhance the quality of the projects submitted.
Dies wird auch zu einer Steigerung der Qualität der eingereichten Projekte beitragen.
Source: Europarl
Furthermore, it fails to encourage more South-South trade.
Darüber hinaus ist sie ein Hindernis für die Steigerung des Süd-Süd-Handels.
Source: News-Commentary
Why do governments all focus on increasing per capita national income?
Warum legen alle Regierungen ihr Augenmerk auf die Steigerung des jährlichen Pro-Kopf-Einkommens?
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :