Traduction Allemand-Anglais de "Abmachung"

"Abmachung" - traduction Anglais

Abmachung
Femininum | feminine f <Abmachung; Abmachungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • settlement
    Abmachung Regelung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abmachung Regelung umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • geheime Abmachung
    secret understanding
    geheime Abmachung
  • durch vorherige Abmachung
    by prior arrangement
    durch vorherige Abmachung
  • (mit jemandem) eine Abmachung (über etwas) treffen
    to come to an arrangement (oder | orod agreement) (withjemand | somebody sb) (aboutetwas | something sth)
    (mit jemandem) eine Abmachung (über etwas) treffen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • agreement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
    arrangement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
  • settlement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
  • stipulation
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Festsetzung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Festsetzung
exemples
  • eine bindende (oder | orod verpflichtende) Abmachung
    a binding (oder | orod compulsory) agreement
    eine bindende (oder | orod verpflichtende) Abmachung
  • gegenseitige [mündliche] Abmachung
    mutual[verbal (oder | orod unwritten)] agreement
    gegenseitige [mündliche] Abmachung
  • vertragliche Abmachung
    contractual stipulation
    vertragliche Abmachung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
das geht gegen unsere Abmachung
that is contrary to our agreement
das geht gegen unsere Abmachung
eine feste Abmachung treffen
eine feste Abmachung treffen
We adopted the transitional measures during the accession talks, as part of the deal.
Wir haben die Übergangsmaßnahmen während der Beitrittsgespräche als Teil der Abmachung akzeptiert.
Source: Europarl
However, the contours of the potential deal are not yet fully there.
Allerdings steht der Umfang der potenziellen Abmachung noch nicht endgültig fest.
Source: Europarl
But, with the global financial crisis, the Kremlin stopped meeting its side of the bargain.
Aber mit der globalen Finanzkrise hörte der Kreml auf, sich an seinen Teil der Abmachung zu halten.
Source: News-Commentary
There was, of course, opposition within both countries to the deal.
Natürlich gab es in beiden Ländern Widerstände gegen die Abmachung.
Source: News-Commentary
We recognise that a good deal has been negotiated by the Commission.
Wir erkennen an, dass von der Kommission eine gute Abmachung ausgehandelt wurde.
Source: Europarl
The Thai authorities have been found wanting in international compliance.
Die thailändischen Behörden haben sich nachweislich nicht an internationale Abmachungen gehalten.
Source: Europarl
But secret deals with Media/ Most are but the tip of the iceberg.
Aber geheime Abmachungen mit Media/ Most sind nur die Spitze des Eisbergs.
Source: News-Commentary
Why has that deal apparently collapsed?
Warum hat diese Abmachung offenbar nicht gehalten?
Source: News-Commentary
There is nothing secret about anything at all.
Es gibt keinerlei geheime Abmachung.
Source: Europarl
I say that because the deal was quite unique.
Ich sage das, weil die Abmachung recht ungewöhnlich war.
Source: Europarl
That is not what he planned when he struck his bargain with Blair back in 1994.
Das hatte er so nicht geplant, als er damals 1994 seine Abmachung mit Blair traf.
Source: News-Commentary
Northern Europe must hold up its side of the bargain.
Auch Nordeuropa muss sich an seinen Teil der Abmachung halten.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :