Traduction Allemand-Anglais de "wattierter umschlag"
"wattierter umschlag" - traduction Anglais
Des correspondances précises
Umschlag
Maskulinum | masculine m <Umschlag(e)s; Umschläge>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- envelopeUmschlag BriefhülleUmschlag Briefhülle
exemples
- im gefütterten [verschlossenen] Umschlagin a lined [closed sealed] envelope
- einen Umschlag adressieren [zukleben]to address [to seal] an envelope
- folderUmschlag SchutzhülleUmschlag Schutzhülle
- cuffUmschlag Mode | fashionMODE am ÄrmelUmschlag Mode | fashionMODE am Ärmel
- cuff amerikanisches Englisch | American EnglishUSUmschlag Mode | fashionMODE am HosenbeinUmschlag Mode | fashionMODE am Hosenbein
- turn-up britisches Englisch | British EnglishBrUmschlag Mode | fashionMODEUmschlag Mode | fashionMODE
- hemUmschlag Mode | fashionMODE am KleidUmschlag Mode | fashionMODE am Kleid
- changeUmschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>shiftUmschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Umschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
- Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gütern, Lagern <Singular | singular sg>
- transloadingUmschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkehrsträgern <Singular | singular sg>Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkehrsträgern <Singular | singular sg>
- transshipmentUmschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Singular | singular sg>transhipmentUmschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Singular | singular sg>Umschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Singular | singular sg>
- Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Hafens <Singular | singular sg>
- compressUmschlag Medizin | medicineMED als KompresseUmschlag Medizin | medicineMED als Kompresse
- poulticeUmschlag Medizin | medicineMED aus BreiUmschlag Medizin | medicineMED aus Brei
- fomentationUmschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchterstupeUmschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchterUmschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchter
- Umschlag Medizin | medicineMED nasser
- Umschlag → voir „kalt“Umschlag → voir „kalt“
- shiftUmschlag Technik | engineeringTECH beim Fräsen, BohrenUmschlag Technik | engineeringTECH beim Fräsen, Bohren
umschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- turn (over)umschlagen Blatt, Seiteumschlagen Blatt, Seite
- turn downumschlagen Kragenumschlagen Kragen
- turn upumschlagen Ärmel, Hose etcumschlagen Ärmel, Hose etc
- fold overumschlagen Teppich, Decke etcumschlagen Teppich, Decke etc
- cut downumschlagen Bäume, Büsche etcumschlagen Bäume, Büsche etc
- umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter, Lager
- transloadumschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einem auf den anderen Verkehrsträgerumschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einem auf den anderen Verkehrsträger
- transshipumschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHtranshipumschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHumschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
umschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- overturnumschlagen von Wagen, Auto etcumschlagen von Wagen, Auto etc
- breakumschlagen Musik | musical termMUS von Stimmecrackumschlagen Musik | musical termMUS von Stimmeumschlagen Musik | musical termMUS von Stimme
- fly off (inAkkusativ | accusative (case) akk to)umschlagen Musik | musical termMUS von Blasinstrumenten: in einen Obertonumschlagen Musik | musical termMUS von Blasinstrumenten: in einen Oberton
- jumpumschlagen in die Oktave Musik | musical termMUSumschlagen in die Oktave Musik | musical termMUS
- changeumschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshiftumschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- ins Gegenteil umschlagento turn around ( change) completely
umschlagen
Neutrum | neuter n <Umschlagens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
flexibel
[flɛˈksiːbəl]Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- flexibleflexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etcflexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
- flexibleflexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenzeflexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
- flexibleflexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figflexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- adaptableflexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figflexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- inflectible, capable of (in)flectionflexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbarflexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
erweichend
Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
verschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperfVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- verschlossen → voir „verschließen“verschlossen → voir „verschließen“
verschlossen
Adjektiv | adjective adj <verschlossener; verschlossenst>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- closedverschlossen Brief, Dose etcsealedverschlossen Brief, Dose etcverschlossen Brief, Dose etc
- withdrawnverschlossen Mensch, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figverschlossen Mensch, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- taciturnverschlossen besonders wortkarg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figverschlossen besonders wortkarg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ablösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- er löste die Briefmarke von dem Umschlag ab mit Dampfoder | or od Wasser
- peel offablösen Rindeablösen Rinde
- removeablösen Fleischablösen Fleisch
- detachablösen Technik | engineeringTECH Teileseparateablösen Technik | engineeringTECH Teiletake offablösen Technik | engineeringTECH Teileablösen Technik | engineeringTECH Teile
- scale ( peel) offablösen Technik | engineeringTECH Schichtablösen Technik | engineeringTECH Schicht
- stripablösen Technik | engineeringTECH galvanische Schichten vom Trägerablösen Technik | engineeringTECH galvanische Schichten vom Träger
ablösen
reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
ablösen
Neutrum | neuter n <Ablösens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
kühlen
[ˈkyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- refrigeratekühlen zum Haltbarmachenkühlen zum Haltbarmachen
- coolkühlen Technik | engineeringTECHkühlen Technik | engineeringTECH
- annealkühlen Technik | engineeringTECH Glas etckühlen Technik | engineeringTECH Glas etc
kühlen
[ˈkyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
kühlen
Neutrum | neuter n <Kühlens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- refrigerationkühlen zum Haltbarmachenkühlen zum Haltbarmachen
behandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
-
- jemanden mit Nachsicht behandelnto treatjemand | somebody sb considerately
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- eine Angelegenheit oberflächlich behandelnto treat a matter superficially
- einen Gegenstand erschöpfend behandelnto treat a subject exhaustively
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- treat (wegen for mit with)behandeln Medizin | medicineMED Personattendbehandeln Medizin | medicineMED Personbehandeln Medizin | medicineMED Person
- dressbehandeln Medizin | medicineMED Wundebehandeln Medizin | medicineMED Wunde
exemples
exemples
behandeln
Neutrum | neuter n <Behandelns>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Behandeln → voir „Behandlung“Behandeln → voir „Behandlung“
Schulter
[ˈʃʊltər]Femininum | feminine f <Schulter; Schultern>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
-
- er hat breite Schulternhe has broad shoulders, he is broad-shouldered
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples