Traduction Anglais-Allemand de "refreshing"

"refreshing" - traduction Allemand

refreshing
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wohltuend, erfrischend
    refreshing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    refreshing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
Sie erneuert und belebt sich ständig selbst.
It's always renewing and refreshing itself.
Source: TED
Bei heißem Wetter ist ein Glas kaltes Wasser sehr erfrischend.
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
Source: Tatoeba
Sie mögen erwidern: Einen angenehmen erfrischenden Flusslauf.
A cool and refreshing stream of water, you say.
Source: TED
Sie sind ein erfrischender Versuch, die Integration in das Bewußtsein der Mitgliedstaaten zu tragen.
It is a refreshing attempt to drive integration into the consciousness of Member States.
Source: Europarl
Der Ratspräsident hat einen erfrischenden Ton in die europäische Diskussion gebracht.
The President-in-Office of the Council has brought a refreshing new tone into the European debate.
Source: Europarl
Deshalb stellt der Bericht Randzio-Plath eine wohltuende Kehrtwendung dar.
So the report by Mrs Randzio-Plath is a refreshing change.
Source: Europarl
Diese Rede war ein wohltuender Unterschied zu dem, was wir in den letzten Monaten gehört haben.
Your speech made a refreshing change from what we have been hearing over the past few months.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :