Traduction Allemand-Anglais de "zur Grube fahren"

"zur Grube fahren" - traduction Anglais

Voulez-vous dire fahrend?
Grube
[ˈgruːbə]Femininum | feminine f <Grube; Gruben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pit
    Grube Senkgrube
    Grube Senkgrube
exemples
  • eine Grube graben (oder | orod ausheben)
    to dig a pit
    eine Grube graben (oder | orod ausheben)
  • hole
    Grube Loch
    Grube Loch
  • pit
    Grube Bergbau | miningBERGB
    Grube Bergbau | miningBERGB
  • colliery
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
  • mine
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
exemples
  • Grube im Tagebau
    strip amerikanisches Englisch | American EnglishUS mine
    opencast britisches Englisch | British EnglishBr mine
    Grube im Tagebau
  • in eine Grube einfahren
    to go down a mine
    in eine Grube einfahren
  • trap
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    pitfall
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
exemples
  • jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set a trap forjemand | somebody sb
    jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa he who sets a trap for others will fall into it himself
    wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • pit
    Grube Medizin | medicineMED
    Grube Medizin | medicineMED
  • fossa
    Grube
    crypt
    Grube
    Grube
  • crypt
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    fovea
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
  • fovea
    Grube Botanik | botanyBOT
    Grube Botanik | botanyBOT
  • grave
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
  • in die (oder | orod zur) Grube fahren
    to go to the grave
    in die (oder | orod zur) Grube fahren
Häschen
[ˈhɛːsçən]Neutrum | neuter n <Häschens; Häschen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hare
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
  • young hare
    Häschen junger Hase
    leveret
    Häschen junger Hase
    Häschen junger Hase
  • bunny (rabbit)
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
exemples
  • Häschen in der Grube
    children’s game similar to ring-a-ring-of-roses
    Häschen in der Grube
  • pet
    Häschen als Kosename
    Häschen als Kosename
  • auch | alsoa. bunny amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Häschen
    Häschen
muten
[ˈmuːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • take up claims
    muten Bergbau | miningBERGB
    muten Bergbau | miningBERGB
exemples
  • dowse (oder | orod divine) for water
    muten mit der Wünschelrute gehen
    muten mit der Wünschelrute gehen
zur.
Abkürzung | abbreviation abk (= zurück)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fahren
[ˈfaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fährt; fuhr; gefahren; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go
    fahren von Verkehrsmittel, Reisenden
    fahren von Verkehrsmittel, Reisenden
exemples
  • fährt dieser Bus zum Zoo?
    does this bus go to the zoo?
    fährt dieser Bus zum Zoo?
  • dieses Schiff fährt nach New York
    this ship goes (oder | orod sails) to New York
    dieses Schiff fährt nach New York
  • wann fährst du in die USA?
    when are you going (oder | orod travel(l)ing) to the States?
    wann fährst du in die USA?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • run
    fahren verkehren
    fahren verkehren
exemples
  • leave
    fahren abfahren
    go
    fahren abfahren
    fahren abfahren
exemples
  • travel
    fahren sich bewegen
    fahren sich bewegen
exemples
  • run
    fahren angetrieben werden
    be driven
    fahren angetrieben werden
    fahren angetrieben werden
exemples
  • go (mit by)
    fahren in einem Verkehrsmittel etc
    fahren in einem Verkehrsmittel etc
exemples
  • (mit dem) Bus [Zug] fahren generell
    to ride on the bus [train]
    (mit dem) Bus [Zug] fahren generell
  • (mit dem) Bus [Zug] fahren bei bestimmter Gelegenheit
    to go (oder | orod travel) by bus [train]
    (mit dem) Bus [Zug] fahren bei bestimmter Gelegenheit
  • ich fahre nicht gern (mit dem) Bus
    I don’t like travel(l)ing by [oder | orod taking the] bus
    ich fahre nicht gern (mit dem) Bus
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • mit dem Taxi [Boot, Zug] fahren
    to take a taxi (oder | orod cab) [boat, train]
    mit dem Taxi [Boot, Zug] fahren
  • travel
    fahren reisen
    fahren reisen
exemples
  • 1. Klasse [die ganze Nacht] fahren
    to travel first class [all night]
    1. Klasse [die ganze Nacht] fahren
  • fahr wohl! poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    fahr wohl! poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • drive
    fahren mit Auto
    fahren mit Auto
  • fahren → voir „Teufel
    fahren → voir „Teufel
exemples
  • ride
    fahren auf dem Fahrrad, Motorrad etc
    fahren auf dem Fahrrad, Motorrad etc
exemples
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mit der Hand [dem Kamm] durch (oder | orod über) die Haare (oder | orod das Haar) fahren streichen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run one’s hand (oder | orod fingers) [a comb] through one’s hair
    sich (Dativ | dative (case)dat) mit der Hand [dem Kamm] durch (oder | orod über) die Haare (oder | orod das Haar) fahren streichen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Hand [dem Staubtuch] über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fahren
    to run one’s hand [the duster dustcloth besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS overetwas | something sth
    mit der Hand [dem Staubtuch] über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fahren
  • jemandem über den Mund fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cutjemand | somebody sb short
    jemandem über den Mund fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • aus dem Bett fahren in Wendungen wie, erschrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to start (up) from one’s bed
    aus dem Bett fahren in Wendungen wie, erschrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus dem Bett fahren in Wendungen wie, heraushüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to jump out of bed
    aus dem Bett fahren in Wendungen wie, heraushüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Blitz fuhr aus den Wolken
    the lightning shot out of the clouds
    der Blitz fuhr aus den Wolken
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • run
    fahren Jagd | huntingJAGD
    fahren Jagd | huntingJAGD
exemples
exemples
fahren
[ˈfaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ride
    fahren Motorrad etc <h>
    fahren Motorrad etc <h>
  • sail
    fahren Boot etc <h>
    fahren Boot etc <h>
  • drive
    fahren Person <h>
    take
    fahren Person <h>
    run
    fahren Person <h>
    fahren Person <h>
exemples
  • jemanden [etwas] über den Haufen rennen ( Auto | automobilesAUTO fahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to knockjemand | somebody sb [sth] down
    jemanden [etwas] über den Haufen rennen ( Auto | automobilesAUTO fahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • run
    fahren Güter etc <h>
    carry
    fahren Güter etc <h>
    transport
    fahren Güter etc <h>
    convey
    fahren Güter etc <h>
    fahren Güter etc <h>
exemples
  • use
    fahren zum Fahren benutzen <h>
    fahren zum Fahren benutzen <h>
  • drive
    fahren zurücklegen <sein>
    cover
    fahren zurücklegen <sein>
    fahren zurücklegen <sein>
exemples
  • compete in
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
    take part in
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
  • do
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
    clock
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
exemples
  • do
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
    execute
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
  • work
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
    do
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
  • maintain
    fahren Technik | engineeringTECH Hochofen <h>
    fahren Technik | engineeringTECH Hochofen <h>
  • achieve
    fahren Technik | engineeringTECH doppelte Leistung etc <h>
    fahren Technik | engineeringTECH doppelte Leistung etc <h>
exemples
exemples
  • etwas nach oben [unten] fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern, drosseln <h>
    to rampetwas | something sth up [runetwas | something sth down], to increase [decrease]etwas | something sth
    etwas nach oben [unten] fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern, drosseln <h>
exemples
  • ein Defizit fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <h>
    to run a deficit
    ein Defizit fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <h>
exemples
  • die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Kameramann sein <h>
    to be cameraman
    die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Kameramann sein <h>
  • die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM die Kamera bedienen <h>
    to operate the camera
    die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM die Kamera bedienen <h>
exemples
  • einen (Wind) fahren lassen vulgär | vulgarvulg <h>
    to let one go, to fart
    einen (Wind) fahren lassen vulgär | vulgarvulg <h>
grub
[gruːp]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

grübe
[ˈgryːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Fähre
[ˈfɛːrə]Femininum | feminine f <Fähre; Fähren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ferry
    Fähre Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Fähre Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
Fahrer
Maskulinum | masculine m <Fahrers; Fahrer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • driver
    Fahrer eines Autos
    motorist
    Fahrer eines Autos
    Fahrer eines Autos
  • driver
    Fahrer eines Busses
    Fahrer eines Busses
  • driver
    Fahrer einer Straßenbahn
    Fahrer einer Straßenbahn
  • rider
    Fahrer eines Fahrrads
    cyclist
    Fahrer eines Fahrrads
    Fahrer eines Fahrrads
  • rider
    Fahrer eines Motorrads
    motorcyclist
    Fahrer eines Motorrads
    Fahrer eines Motorrads
  • driver
    Fahrer einer Rikscha
    Fahrer einer Rikscha
  • user
    Fahrer eines Rollstuhls
    Fahrer eines Rollstuhls
  • chauffeur
    Fahrer Chauffeur
    Fahrer Chauffeur