Traduction Anglais-Allemand de "pitfall"

"pitfall" - traduction Allemand

pitfall
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gefahrfeminine | Femininum f
    pitfall danger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pitfall danger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    pitfall mistake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pitfall mistake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fallefeminine | Femininum f
    pitfall trapalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Fall)Grubefeminine | Femininum f
    pitfall trapalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pitfall trapalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
Dieses Mal haben wir diese Klippe vorbildlich umschifft.
This time we neatly avoided this pitfall.
Source: Europarl
Zwei Fehler sollten wir vermeiden.
We wish to avoid two pitfalls, Mr President.
Source: Europarl
Es gilt, dabei zwei Gefahren zu vermeiden.
We must avoid two pitfalls.
Source: Europarl
Wir haben ein klippenreiches Fahrwasser zu durchqueren.
The pass that we have to negotiate is littered with pitfalls.
Source: Europarl
Bedauerlicherweise sehen sich Unternehmer mit einer Reihe von Stolpersteinen konfrontiert.
Unfortunately, entrepreneurs face a series of other pitfalls.
Source: Europarl
Aber ich möchte hier auf zwei Fallen hinweisen.
But I would like to point out two pitfalls here.
Source: Europarl
Die Fallen, die in einer so strikten Regelung lauern, sind zahllos.
The pitfalls in such a coercive regulation are legion.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :