„serving spoon“: noun serving spoonnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorlegelöffel Vorlegelöffelmasculine | Maskulinum m serving spoon serving spoon
„vegetable“: noun vegetable [ˈvedʒitəbl; -dʒə-; -dʒt-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gemüse Gemüse-, Futterpflanze Pflanze Langweilerin Krüppel Gemüseneuter | Neutrum n vegetable vegetable Gemüse-, Futterpflanzefeminine | Femininum f vegetable vegetable or forage plant vegetable vegetable or forage plant Pflanzefeminine | Femininum f vegetable generally | allgemeinallgemein, plant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vegetable generally | allgemeinallgemein, plant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (geistigeror | oder od körperlicher) Krüppel vegetable person rendered mentally or physically inactive by disease or accident vegetable person rendered mentally or physically inactive by disease or accident Langweiler(in) vegetable boring inactive person vegetable boring inactive person „vegetable“: adjective vegetable [ˈvedʒitəbl; -dʒə-; -dʒt-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gemüse… pflanzlich, vegetabilisch Pflanzen… eintönig, stumpfsinnig Gemüse… vegetable vegetable exemples vegetable colic Grünfutterkolik vegetable colic vegetable diet vegetarische Kost vegetable diet pflanzlich, vegetabilisch vegetable vegetative vegetable vegetative exemples vegetable life Pflanzenleben vegetable life Pflanzen… vegetable botany | BotanikBOT plant vegetable botany | BotanikBOT plant exemples vegetable kingdom Pflanzenreich vegetable kingdom vegetable physiology Pflanzenphysiologie vegetable physiology eintönig, stumpfsinnig vegetable monotonous: way of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vegetable monotonous: way of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples she leads a vegetable life sie führt ein eintöniges Leben she leads a vegetable life
„spoon“: noun spoon [spuːn]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Löffel Kochlöffel, Kelle löffelartiger Gegenstand, Löffelruderblatt Spoon Vorsprung am Torpedorohr Einfaltspinsel, Simpel verliebter Narr Löffelmasculine | Maskulinum m spoon spoon spoon → voir „wooden spoon“ spoon → voir „wooden spoon“ exemples apostle spoon Mokkalöffelchen (mit Apostelfiguren am Griff) apostle spoon dessert spoon, teaspoon Tee-, Kaffeelöffel dessert spoon, teaspoon tablespoon Esslöffel tablespoon he must have a long spoon that sups with the devil wer mit dem Teufel isst, braucht einen langen Löffel he must have a long spoon that sups with the devil to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Glückskind sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Kind reicher Eltern sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Kochlöffelmasculine | Maskulinum m spoon for cooking, ladle Kellefeminine | Femininum f spoon for cooking, ladle spoon for cooking, ladle löffelartiger Gegenstand spoon spoon-like object spoon spoon-like object Löffelruder(blatt)neuter | Neutrum n spoon especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spoon especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples also | aucha. spoon bait in fishing Blinkermasculine | Maskulinum m Löffelködermasculine | Maskulinum m also | aucha. spoon bait in fishing Spoonmasculine | Maskulinum m spoon sports | SportSPORT golf club spoon sports | SportSPORT golf club Vorsprungmasculine | Maskulinum m am Torpedorohr spoon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF projection on torpedo tube spoon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF projection on torpedo tube exemples tripos school | SchulwesenSCHULE (worst student in maths tripos) der schlechteste Student im mathematischen (especially | besondersbesonders in Cambridge) tripos school | SchulwesenSCHULE (worst student in maths tripos) der schlechteste Student im mathematischen Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Simpelmasculine | Maskulinum m spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verliebter Narr spoon love’s fool or dupe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon love’s fool or dupe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to be spoons onsomebody | jemand sb nach jemandem schmachten, sehr in jemanden verknallt sein to be spoons onsomebody | jemand sb „spoon“: transitive verb spoon [spuːn]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) löffelartig aushöhlen formen leicht in die Höhe schlagen in die Höhe stoßen abschlecken, schmusen mit exemples usually | meistmeist meist spoon up, spoon out remove using spoon auslöffeln usually | meistmeist meist spoon up, spoon out remove using spoon löffelartig aushöhlenor | oder od formen spoon hollow out or shape as if with spoon spoon hollow out or shape as if with spoon leicht in die Höhe schlagen spoon in cricket: ball spoon in cricket: ball in die Höhe stoßen spoon in croquet, golf spoon in croquet, golf (jemanden) abschlecken spoon hug and kiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon hug and kiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schmusen mit spoon spoon „spoon“: intransitive verb spoon [spuːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den Ball nach oben schlagen stoßen mit einem Blinker angeln schmusen, kosen, verliebt tun, sich abschlecken den Ball nach oben schlagenor | oder od stoßen spoon sports | SportSPORT spoon sports | SportSPORT mit einem Blinker angeln spoon fish with spoon bait spoon fish with spoon bait schmusen spoon hug and kiss, canoodle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon hug and kiss, canoodle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kosen, verliebt tun, sich abschlecken spoon spoon
„serving“: noun serving [ˈsəːviŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Portion Servieren Umwickelung Portionfeminine | Femininum f serving portion of food serving portion of food exemples “makes four servings” „ergibt vier Portionen“ “makes four servings” Servierenneuter | Neutrum n serving at table serving at table Umwick(e)lungfeminine | Femininum f serving engineering | TechnikTECH serving engineering | TechnikTECH
„serve“: intransitive verb serve [səː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dienen, Dienst tun, in Stellung sein servieren, bedienen helfen, gefällig sein dienen, WehrDienst tun fungieren, amtieren dienen, nützen genügen, ausreichen günstig zuträglich sein, passen dienen bedienen Autres traductions... dienen, Dienst tun, in Stellung sein serve be a servant serve be a servant servieren, bedienen serve at table serve at table helfen, gefällig sein serve be helpful serve be helpful dienen, (Wehr)Dienst tun serve military term | Militär, militärischMIL serve military term | Militär, militärischMIL exemples to serve in the army in der Armee dienen to serve in the army to serve in the tropics seine Dienstzeit in den Tropen ableisten to serve in the tropics fungieren, amtieren (as als) serve perform function serve perform function exemples to serve on a committee einem Ausschuss angehören to serve on a committee to serve on a jury als Geschworener fungieren to serve on a jury to serve as mayor Bürgermeister sein to serve as mayor dienen, nützen serve be of use serve be of use genügen, ausreichen serve suffice serve suffice exemples it will serve das wird genügen, das tut's it will serve nothing serves but absolute submission hier hilft nichts als bedingungslose Unterwerfung nothing serves but absolute submission günstigor | oder od zuträglich sein, passen serve be favourable serve be favourable exemples as occasion serves bei passender Gelegenheit as occasion serves the tide serves at five o’clock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF um fünf Uhr ist der Wasserstand (zum Auslaufenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) günstig the tide serves at five o’clock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dienen (as, for als) serve do service serve do service exemples this wooden box will serve as a seat for us diese Holzkiste wird uns als Sitzgelegenheit dienen this wooden box will serve as a seat for us bedienen serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop angeben, den Aufschlag machen serve in tennis serve in tennis exemples she serves rather badly sie macht sehr schlechte Aufschläge she serves rather badly ministrieren, als Ministrant dienen (in der Messe) serve religion | ReligionREL serve religion | ReligionREL „serve“: transitive verb serve [səː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bedienen dienen, arbeiten für, im Dienst stehen bei dienlich sein, helfen durchmachen, ableisten dienen, kämpfen für dienen, gehorchen, huldigen innehaben, ausüben, Dienst tun in nützen, dienen genügen, ausreichen für fördern, beitragen zu Autres traductions... bedienen serve in shop serve in shop serve → voir „first“ serve → voir „first“ exemples to serve a customer einen Kunden bedienen to serve a customer are you being served? werden Sie schon bedient? are you being served? (jemandem) dienen, arbeiten für, im Dienst stehen bei serve work for serve work for exemples you can’t serve two masters man kann nicht zwei Herren dienen you can’t serve two masters if my memory serves me right wenn ich mich recht erinnere if my memory serves me right (jemandem) dienlich sein, helfen serve be helpful to serve be helpful to exemples indiscretion often serves us well Indiskretion ist unsoften | oft oft sehr dienlich indiscretion often serves us well he would be very glad to serve you er würde sich sehr freuen, dir behilflich sein zu können he would be very glad to serve you durchmachen, ableisten serve go through serve go through exemples to serve one’s apprenticeship in der Lehre sein, seine Lehrzeit durchmachen to serve one’s apprenticeship to serve one’s time für eine bestimmte Amtsdauer amtieren to serve one’s time für eine bestimmte Amtsdauer to serve one’s time prisoner seine Strafe verbüßen to serve one’s time prisoner to serve time seine Strafe absitzen im Gefängnis sein to serve time to serve a sentence of imprisonment eine Gefängnisstrafe verbüßenor | oder od absitzen to serve a sentence of imprisonment masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (dative (case) | Dativdat) dienen, kämpfen für serve fight for serve fight for exemples to serve one’s country seinem Land dienen to serve one’s country dienen, gehorchen, huldigen (dative (case) | Dativdat) serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to serve the devil dem Teufel dienen (gottlos sein) to serve the devil innehaben, ausüben serve hold: office serve hold: office Dienst tun in (dative (case) | Dativdat) serve perform official functions in serve perform official functions in exemples to serve an office ein Amt ausüben to serve an office the curate serves two parishes der Hilfsprediger betreut zwei(Pfarr)Gemeinden the curate serves two parishes nützen (dative (case) | Dativdat) serve be of use to serve be of use to (einer Sache) (einerSache) dienen serve serve exemples to serve the purpose (of) den Zweck erfüllen (als) to serve the purpose (of) to serve some private ends privaten Zwecken dienen to serve some private ends it does not serve my needs es dient meinem Zwecke nicht it does not serve my needs that excuse will serve you diese Entschuldigung wird dir nützen that excuse will serve you it serves to show his cleverness daran kann man seine Klugheit sehenor | oder od erkennen it serves to show his cleverness that simply serves to prove that … das dient lediglich dazu, zu beweisen … that simply serves to prove that … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat) serve be sufficient for serve be sufficient for exemples that is enough to serve one a month damit reicht man einen Monat (lang) that is enough to serve one a month fördern, beitragen zu serve contribute to serve contribute to bedienen serve at table serve at table (jemandem) aufwarten serve serve exemples also | aucha. serve up foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc servieren, auftragen also | aucha. serve up foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the meat was served (up) nearly cold das Fleisch wurde fast kalt serviert the meat was served (up) nearly cold dinner is served das Essen ist serviert dinner is served versorgen (with mit) serve supply serve supply exemples to serve the town with gas die Stadt mit Gas versorgen to serve the town with gas (jemanden in bestimmter Weise) behandeln serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve → voir „right“ serve → voir „right“ exemples he has served me shamefully er hat mich schändlich behandelt he has served me shamefully befriedigen serve satisfy frönen (dative (case) | Dativdat) serve satisfy serve satisfy exemples to serve one’s desire sein Verlangen befriedigen to serve one’s desire to serve the time der Zeit Zugeständnisse machen, sich der Zeit anpassen to serve the time (jemandem etwas) zufügen, antun serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to servesomebody | jemand sb a trick jemandem einen Streich spielen to servesomebody | jemand sb a trick to servesomebody | jemand sb out es jemandem tüchtig geben, es jemandem heimzahlen to servesomebody | jemand sb out I shall serve him with the same sauce ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen I shall serve him with the same sauce exemples often | oftoft serve out distribute austeilen, verteilen often | oftoft serve out distribute to serve ammunition out (or | oderod round) Munition austeilen to serve ammunition out (or | oderod round) decken, bespringen serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bedienen serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufschlagen, angeben serve in tennis: ball serve in tennis: ball exemples to serve a fault Ball fehlerhaft anspielen to serve a fault zustellen serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) eine Vorladung schicken serve legal term, law | RechtswesenJUR person serve legal term, law | RechtswesenJUR person exemples to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb jemanden vorladen to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb bekleiden serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope „serve“: noun serve [səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Aufschlag Aufschlagmasculine | Maskulinum m serve in tennis serve in tennis exemples whose serve is it? wer hat Aufschlag? whose serve is it?
„deflagrate“: transitive verb deflagrate [-greit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deflagrieren, rasch verbrennen deflagrieren, (rasch) verbrennenor | oder od abbrennen (lassen) deflagrate chemistry | ChemieCHEM deflagrate chemistry | ChemieCHEM exemples deflagrating spoon Abbrennlöffel deflagrating spoon „deflagrate“: intransitive verb deflagrate [-greit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rasch verbrennen, abbrennen, verpuffen (rasch) verbrennen, abbrennen, verpuffen deflagrate deflagrate
„rattail“: noun rattailnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rattenschwanz wenig behaarter Pferdeschwanz Rattenschweif Langschwanz, Schimäre, Seedrachen, Spöke, Seehase Pferd mit wenig behaartem Schwanz Rattenschwanzmasculine | Maskulinum m rattail rattail exemples rattail spoon Löffel mit schleifenförmig nach hinten gebogenem Griff rattail spoon wenig behaarter Pferdeschwanz rattail horse’s tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rattail horse’s tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pferdneuter | Neutrum n mit wenig behaartem Schwanz rattail horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rattail horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rattenschweifmasculine | Maskulinum m, -schwanzmasculine | Maskulinum m (Pferdekrankheit) rattail veterinary medicine | TiermedizinVET rattail veterinary medicine | TiermedizinVET Langschwanzmasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Macrouridae Knochenfisch rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Macrouridae Knochenfisch Schimärefeminine | Femininum f rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Spökefeminine | Femininum f rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Seehasemasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Seedrachenmasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Überordng Holocephali rattail zoology | ZoologieZOOL Überordng Holocephali Name verschiedener Pflanzen mit schwanzähnlichen Blütenständen rattail botany | BotanikBOT rattail botany | BotanikBOT
„tallow“: noun tallow [ˈtælou]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Talg, Unschlitt Schmiere Talg-, Unschlittkerze Talgmasculine | Maskulinum m tallow Unschlittmasculine | Maskulinum m tallow tallow exemples vegetable tallow Pflanzentalg vegetable tallow Schmierefeminine | Femininum f tallow engineering | TechnikTECH tallow engineering | TechnikTECH Talg-, Unschlittkerzefeminine | Femininum f tallow candle tallow candle „tallow“: transitive verb tallow [ˈtælou]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mästen, fett machen eintalgen, fetten, schmieren (ein)talgen, (ein)fetten, schmieren tallow tallow mästen, fett machen tallow rare | seltenselten (fatten: animals) tallow rare | seltenselten (fatten: animals) „tallow“: intransitive verb tallow [ˈtælou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Talg liefern selten Talg liefern tallow tallow „tallow“: adjective tallow [ˈtælou]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Talg…, aus Talg Talg…, aus Talg tallow tallow
„textured“: adjective texturedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) strukturiert, texturiert strukturiert, texturiert textured textured exemples textured vegetable protein Sojafleisch textured vegetable protein
„vegetative“: adjective vegetative [ˈvedʒiteitiv; -dʒə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tət-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vegetativ, wie Pflanzen wachsend, pflanzlich vegetativ Vegetations… ungeschlechtlich passiv, unwillkürlich vegetativ, passiv vegetativ, wie Pflanzen wachsend, pflanzlich vegetative biology | BiologieBIOL growing like plant vegetative biology | BiologieBIOL growing like plant vegetativ vegetative not generative vegetative not generative exemples vegetative stage Wachstumszustand vegetative stage Vegetations… vegetative referring to vegetation vegetative referring to vegetation ungeschlechtlich vegetative asexual vegetative asexual exemples vegetative reproduction vegetative Fortpflanzung vegetative reproduction passiv, unwillkürlich vegetative passive: metabolismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vegetative passive: metabolismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vegetativ, passiv vegetative passive, inactive: lifestyle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vegetative passive, inactive: lifestyle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „vegetative“: noun vegetative [ˈvedʒiteitiv; -dʒə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tət-]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pflanze Pflanzefeminine | Femininum f vegetative vegetative