Traduction Allemand-Anglais de "dienlich"

"dienlich" - traduction Anglais

dienlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dienliche AuskünftePlural | plural pl
    useful informationSingular | singular sg
    dienliche AuskünftePlural | plural pl
  • jemandem dienlich sein (mit etwas)
    to be useful (oder | orod helpful, of use) tojemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemandem dienlich sein (mit etwas)
  • sein Hinweis war mir sehr dienlich
    his hint was of great use (oder | orod help, service) to me
    sein Hinweis war mir sehr dienlich
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • expedient
    dienlich zweckdienlich
    suitable
    dienlich zweckdienlich
    convenient
    dienlich zweckdienlich
    auch | alsoa. handy
    dienlich zweckdienlich
    dienlich zweckdienlich
exemples
exemples
exemples
  • advisable
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    expedient
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    advantageous
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    dienlich ratsam, vorteilhaft
exemples
  • ich erachte es für dienlich nachzugeben
    I consider it advisable (oder | orod expedient) to give in
    ich erachte es für dienlich nachzugeben
I think this would benefit democracy.
Das könnte der Demokratie doch nur dienlich sein.
Source: Europarl
This would undoubtedly help us to strengthen a genuine European economic policy.
Dies könnte der Stärkung einer echten europäischen Wirtschaftspolitik nur dienlich sein.
Source: Europarl
It is already having a detrimental effect both in terms of integration and combating crime.
Das ist weder dem Schutz der Integrität noch der Verbrechensbekämpfung dienlich.
Source: Europarl
It would make it easier to interpret the relevant directives.
Das würde der Umsetzung der betreffenden Richtlinien dienlich sein.
Source: Europarl
Progress in these areas will help consumers in all countries.
Fortschritte auf diesem Gebiet werden den Verbrauchern aller Länder dienlich sein.
Source: Europarl
I believe it would encourage innovation if demands were made on industry.
Ich meine, daß es der Innovation dienlich ist, wenn Anforderungen an die Industrie gestellt werden.
Source: Europarl
We all face this problem and maximum solidarity would obviously be helpful.
Wir alle stehen vor demselben Problem, und ein Höchstmaß an Solidarität wäre sehr dienlich.
Source: Europarl
The latest threats uttered by Mr Ecevit have not been exactly helpful here.
Die jüngsten Drohungen von Herrn Ecevit sind dieser Sache alles andere als dienlich.
Source: Europarl
It does not help our case when we get lobbied by all and sundry.
Es ist der Sache nicht dienlich, wenn alle und jeder uns gegenüber ihre Lobby-Arbeit betreiben.
Source: Europarl
This solution seems to us right as it serves the whole of the national territory.
Diese Lösung schien uns richtig, da sie dem ganzen Land dienlich wäre.
Source: Europarl
All these factors have obviously facilitated the spread of illegal trafficking.
All diese Faktoren sind der Verbreitung des illegalen Handels offensichtlich dienlich.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :