Traduction Anglais-Allemand de "bait"

"bait" - traduction Allemand

bait
[beɪt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ködermasculine | Maskulinum m
    bait
    bait
exemples
bait
[beɪt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

to swallow the bait
auf den Leim kriechenor | oder od gehen
to swallow the bait
also | aucha. spoon bait
Blinkermasculine | Maskulinum m
Löffelködermasculine | Maskulinum m
also | aucha. spoon bait
fish or cut bait
entschließ dich. — so oder so
fish or cut bait
the fish snapped the bait
der Fisch schnappte den Köder
the fish snapped the bait
the fish snapped at the bait
der Fisch schnappte nach dem Köder
the fish snapped at the bait
Rickroll war diese Verkaufsstrategie wirklich einfache Verkaufsstrategie.
Rickroll was this bait and switch, really simple, classic bait and switch.
Source: TED
Rickroll war diese Verkaufsstrategie wirklich einfache Verkaufsstrategie.
Rickroll was this bait and switch, really simple, classic bait and switch.
Source: TED
So wissen Sie, dass Sie den Köder an der Angel haben.
That's how you know you've baited the hook, right?
Source: TED
Ich kann nicht sicher sagen, dass das Leuchten in angelockt hat, da hier auch Beute ist.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
Source: TED
Der zweite Änderungsantrag betrifft die Aufnahme von lebenden Ködern in die TAC.
The second amendment refers to the inclusion of live bait in the TAC.
Source: Europarl
Die glänzende Gastfreundschaft der Witwe Douglas war ein verlockender Köder.
The Widow Douglas' splendid hospitality was a tempting bait.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :