Traduction Allemand-Anglais de "fungieren"

"fungieren" - traduction Anglais

fungieren
[fʊŋˈgiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sit (als for)
    fungieren Politik | politicsPOL
    fungieren Politik | politicsPOL
exemples
  • serve, function (als as)
    fungieren von Wörtern, Dingen
    fungieren von Wörtern, Dingen
als Schiedsrichter fungieren
to referee (the match)
als Schiedsrichter fungieren
als Schiedsrichter fungieren
to umpire (the match)
als Schiedsrichter fungieren
als jemandes Stellvertreter (oder | orod als Stellvertreter für jemanden) fungieren
to act as sb’s deputy, to act as deputy (oder | orod as a substitute) forjemand | somebody sb, to deputize forjemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr forjemand | somebody sb
als jemandes Stellvertreter (oder | orod als Stellvertreter für jemanden) fungieren
A second role for the IMF is to act as a global reserve pool.
Eine zweite Aufgabe des IWF ist es, als globaler Reservenpool zu fungieren.
Source: News-Commentary
Egyptian women also organized, strategized, and reported the events.
Die ägyptischen Frauen fungierten auch als Organisatorinnen, Strateginnen und Berichterstatterinnen.
Source: News-Commentary
They have been a constant presence by willingly forming a human shield.
Sie sind ständig vor Ort präsent, um freiwillig als menschliche Schutzschilder zu fungieren.
Source: Europarl
In this respect, Europe should function as a driving force.
Europa muss dabei als Motor fungieren.
Source: Europarl
So currency works as a constant, if latent, reminder of identity.
Eine Währung fungiert als ständige, wenn auch latente Erinnerung an Identität.
Source: News-Commentary
Politicians expect research to function as a motor of economic growth.
Politiker erwarten von der Forschung, dass sie als Motor des Wirtschaftswachstums fungiert.
Source: News-Commentary
The Undertaking will not therefore be judge and judged.
Auf diese Weise fungieren die Unternehmen nicht als Richter in eigener Sache.
Source: Europarl
Similarly, it may act as an intermediary for consumers.
Oder aber sie fungieren als Vermittler für die Verbraucher.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :