Traduction Allemand-Anglais de "beitragen"

"beitragen" - traduction Anglais

beitragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
beitragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
entscheidend zu etwas beitragen
to contribute decisively toward(s)etwas | something sth
entscheidend zu etwas beitragen
die Polizei bittet die Bevölkerung um Hinweise, die zur Auffindung des Mörders beitragen können
the police are asking people for any information (oder | orod leads) that might help them find the murderer
die Polizei bittet die Bevölkerung um Hinweise, die zur Auffindung des Mörders beitragen können
nur in sein Scherflein zu etwas beitragen (oder | orod beisteuern)
to do one’s bit towardsetwas | something sth, to make one’s contribution toetwas | something sth
nur in sein Scherflein zu etwas beitragen (oder | orod beisteuern)
zur Beruhigung der Nerven beitragen
to help (to) soothe your nerves
zur Beruhigung der Nerven beitragen
zum Unterhalt der Familie beitragen
to contribute to the family’s keep
zum Unterhalt der Familie beitragen
zu den Unkosten beitragen
to make a contribution toward(s) (covering) the expenses
zu den Unkosten beitragen
wenn sie das Ihr(ig)e (oder | orod ihr(ig)e) dazu beitragen, wird es schon klappen
if they do their share it will turn out all right
wenn sie das Ihr(ig)e (oder | orod ihr(ig)e) dazu beitragen, wird es schon klappen
seinen Anteil an der Entwicklung beitragen
seinen Anteil an der Entwicklung beitragen
nur in sein Scherflein zu etwas beitragen (oder | orod beisteuern)
to give (oder | orod put in) one’s two cents’ worth amerikanisches Englisch | American EnglishUS
nur in sein Scherflein zu etwas beitragen (oder | orod beisteuern)
sein(en) Teil beitragen
to do one’s share (oder | orod bit)
sein(en) Teil beitragen
An action plan of this kind will undoubtedly help to achieve this objective.
Ein derartiger Aktionsplan kann zweifelsfrei dazu beitragen.
Source: Europarl
The future Green Paper on supply will contribute to it.
Das künftige Grünbuch über die Versorgung wird dazu beitragen.
Source: Europarl
Fair enough, Europe is to blame and should help solve the problems.
Nun gut, Europa ist schuldig und sollte zur Lösung der Probleme beitragen müssen.
Source: Europarl
We are delighted that this report, to which we contributed several amendments, has been adopted.
Wir begrüßen die Annahme dieses Berichts, zu dem wir mit mehreren Vorschläge beigetragen haben.
Source: Europarl
We will continue to do all we can to achieve this.
Wir werden weiterhin nach besten Kräften dazu beitragen.
Source: Europarl
May these reports and this debate help to realise these lofty ambitions.
Mögen diese Berichte und diese Aussprache dazu beitragen, dass diese hohen Ziele erreicht werden.
Source: Europarl
I also hope that the Central Bank will help it to do so in a positive spirit.
Des weiteren hoffe ich, daß die Zentralbank in positivem Sinne dazu beiträgt.
Source: Europarl
Hopefully we will see signs of a more democratic Europe as a result of these last few months.
Bleibt zu hoffen, daß die letzten Monate zu einem demokratischeren Europa beigetragen haben.
Source: Europarl
Mr Casaca' s report covers this to a considerable extent.
Dazu hat der Kollege Casaca in seinem Bericht einiges beigetragen und beschrieben.
Source: Europarl
Clearly, they can contribute to this and we must give them the means to do so.
Natürlich kann sie dazu beitragen, und man muß ihr die Mittel hierfür geben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :