Traduction Allemand-Anglais de "ein Testament anfechten"

"ein Testament anfechten" - traduction Anglais

Des correspondances précises

ein Testament anfechten
Testament
[tɛstaˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Testament(e)s; Testamente>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • will
    Testament Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Testament Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • last will and testament
    Testament formell Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Testament formell Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
exemples
  • Altes [Neues] Testament Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Old [New] Testament
    Altes [Neues] Testament Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • dies steht im Alten Testament
    this is written in the Old Testament
    dies steht im Alten Testament
anfechten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • contest
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent, Vertrag
    dispute
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent, Vertrag
    auch | alsoa. oppose
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent, Vertrag
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent, Vertrag
  • appeal against
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • challenge
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen
    impeach
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen
    object to
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen
    anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen
exemples
  • dispute
    anfechten Auffassung, Maßnahme etc
    contest
    anfechten Auffassung, Maßnahme etc
    challenge
    anfechten Auffassung, Maßnahme etc
    anfechten Auffassung, Maßnahme etc
  • attack
    anfechten stärker
    impugn
    anfechten stärker
    anfechten stärker
  • disturb
    anfechten beunruhigen literarisch | literaryliter
    worry
    anfechten beunruhigen literarisch | literaryliter
    anfechten beunruhigen literarisch | literaryliter
exemples
inofficious
[inəˈfiʃəs]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gegen die Pflicht verstoßend
    inofficious legal term, law | RechtswesenJUR
    inofficious legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • ohne Amtor | oder od Funktion, funktionslos
    inofficious rare | seltenselten (without function or office)
    inofficious rare | seltenselten (without function or office)
  • ungefällig
    inofficious unobliging obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inofficious unobliging obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
testament
[ˈtestəmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Testamentneuter | Neutrum n
    testament legal term, law | RechtswesenJUR
    Vermächtnisneuter | Neutrum n
    testament legal term, law | RechtswesenJUR
    letztwillige Verfügung, Letzter Wille (im Ggs zu „will“ das persönliche Eigentum betreffend)
    testament legal term, law | RechtswesenJUR
    testament legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • Bundmasculine | Maskulinum m
    testament außer religion | ReligionREL covenant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abkommenneuter | Neutrum n
    testament außer religion | ReligionREL covenant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    testament außer religion | ReligionREL covenant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • the First (or | oderod Old) and the New Testament
    der Alteand | und u. der Neue Bund
    the First (or | oderod Old) and the New Testament
exemples
  • Testament bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Altesor | oder od Neues
    Testament
    Testament bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Altesor | oder od Neues
  • Testament bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL single copy of New Testament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Testamentneuter | Neutrum n
    Testament bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL single copy of New Testament familiar, informal | umgangssprachlichumg
Ehelichkeit
Femininum | feminine f <Ehelichkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • legitimacy
    Ehelichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ehelichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
holografisch
[-ˈgraːfɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • holograph (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    holografisch
    holographic(al)
    holografisch
    holografisch
exemples
untergeschoben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

untergeschoben
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • untergeschoben → voir „Kind
    untergeschoben → voir „Kind
exemples
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
exemples
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
exemples
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
exemples
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
exemples
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
exemples
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
Rhemish
[ˈriːmiʃ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reimser, aus Reims (stammend)
    Rhemish
    Rhemish
exemples
  • Rhemish Bible (or | oderod Testamentor | oder od versionor | oder od translation) in Reims 1582 gedrucktes
    Neues Testament der Douay-Bibel
    Rhemish Bible (or | oderod Testamentor | oder od versionor | oder od translation) in Reims 1582 gedrucktes
ein
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on
    ein bei Schaltern
    ein bei Schaltern
exemples
  • „ein-aus“
    “on-off”
    „ein-aus“
exemples