Traduction Anglais-Allemand de "testament"

"testament" - traduction Allemand

testament
[ˈtestəmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Testamentneuter | Neutrum n
    testament legal term, law | RechtswesenJUR
    Vermächtnisneuter | Neutrum n
    testament legal term, law | RechtswesenJUR
    letztwillige Verfügung, Letzter Wille (im Ggs zu „will“ das persönliche Eigentum betreffend)
    testament legal term, law | RechtswesenJUR
    testament legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • Bundmasculine | Maskulinum m
    testament außer religion | ReligionREL covenant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abkommenneuter | Neutrum n
    testament außer religion | ReligionREL covenant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    testament außer religion | ReligionREL covenant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • the First (or | oderod Old) and the New Testament
    der Alteand | und u. der Neue Bund
    the First (or | oderod Old) and the New Testament
exemples
  • Testament bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Altesor | oder od Neues
    Testament
    Testament bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Altesor | oder od Neues
  • Testament bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL single copy of New Testament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Testamentneuter | Neutrum n
    Testament bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL single copy of New Testament familiar, informal | umgangssprachlichumg
an inofficious testament
ein unwirksames Testament (weil es die Pflichterben nicht berücksichtigt)
an inofficious testament
this is my last will and testament
mein Letzter Wille (Aufschrift auf Testamenten)
this is my last will and testament
disposition by testament
Übertragung durch letztwillige Verfügung
disposition by testament
Ein bemerkenswert auffallendes Zeugnis der Macht der Evolution.
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution.
Source: TED
Lassen Sie dies ein immerwährendes Testament für seine Arbeit sein.
Let that be a lasting testament to his work.
Source: Europarl
Seine Worte zeugen von Weisheit und gesundem Menschenverstand.
His words are a testament to the wisdom and good sense of his insight.
Source: Europarl
Jetzt möchte ich Ihnen mein persönliches Vermächtnis nahelegen.
Now I would leave you with my personal testament.
Source: Europarl
Daran lässt sich die Macht der Agro-Industrie und der großen Landbesitzer ablesen.
This is a testament to the power of agribusiness and the large landowners.
Source: Europarl
Sie war nobel und ein Zeugnis Ihrer politischen Klugheit.
It was a fine speech that was a testament to your political wisdom.
Source: Europarl
Es spricht für seine überzeugende Arbeit, dass im Ausschuss ein einstimmiges Votum abgegeben wurde.
The fact that it was approved unanimously in committee is a testament to his convincing work.
Source: Europarl
Es ist eine Geschichte, die ein Beleg für die Lehre und Lehrpersonen ist.
It's a story that's a testament to teaching and teachers.
Source: TED
Das wird ein bleibender Beweis für die Arbeit dieser Präsidentschaft sein.
It will stand the test of time as a testament to the work of this presidency.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :