Traduction Anglais-Allemand de "disturb"

"disturb" - traduction Allemand

disturb
[disˈtəː(r)b]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • that does not disturb me
    das stört mich nicht, das regt mich nicht auf
    that does not disturb me
  • stören
    disturb electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    disturb electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • stören
    disturb legal term, law | RechtswesenJURsomebody | jemand sb whilst exercising a right
    disturb legal term, law | RechtswesenJURsomebody | jemand sb whilst exercising a right
  • disturb syn vgl. → voir „discompose
    disturb syn vgl. → voir „discompose
I didn’t mean to disturb you
ich habe dich nicht stören wollen
I didn’t mean to disturb you
I must disturb your privacy
ich muss Sie (leider) stören
I must disturb your privacy
Die Feststellungen des Rechnungshofs in seinem Sonderbericht tragen nicht eben zur Beruhigung bei.
The findings in the special report drawn up by the Court of Auditors are disturbing.
Source: Europarl
Zweitens darf Europa derart beunruhigenden Manipulierungsversuchen nicht tatenlos zusehen.
Secondly, Europe must not remain inert in face of such disturbing manipulative operations.
Source: Europarl
Es ist beunruhigend, dass es trotz dieses Drucks in diesen Fällen keine Fortschritte gegeben hat.
It is disturbing that despite this pressure there has been no progress in these cases.
Source: Europarl
Eine ganze Reihe persönlicher und zwischenmenschlicher Beziehungen wurde auf den Kopf gestellt.
A whole series of personal and interpersonal relationships have been greatly disturbed.
Source: Europarl
Dabei sind insbesondere drei Faktoren beunruhigend.
Three factors in particular are disturbing.
Source: Europarl
Er hatte seine Mörder bei den Vorbereitungen auf einen Anschlag überrascht.
He had disturbed his killers as they were preparing an attack.
Source: Europarl
Als ginge es Ihnen darum, niemanden zu stören.
You do so as if you were taking care not to disturb anyone.
Source: Europarl
Der ausgeprägte Drang zur Militarisierung der Europäischen Union ist beunruhigend.
It is disturbing to note the major rush towards the militarisation of the European Union.
Source: Europarl
Darüber bin ich wie der Berichterstatter besorgt.
Like the rapporteur, I am disturbed about this.
Source: Europarl
Das Aufreißen eines benachbarten Fensters schreckte ihn in die Höhe.
The raising of a neighboring window disturbed him.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :