Traduction Français-Allemand de "être"

"être" - traduction Allemand

être
[ɛtʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sein
    être de quelquesverbe intransitif | intransitives Verb v/i
    être de quelquesverbe intransitif | intransitives Verb v/i
  • haben
    être de tous lesverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr
    être de tous lesverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr
exemples
  • werden
    être de la forme passive
    être de la forme passive
exemples
être
[ɛtʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • gehen
    être au passé composé (≈ aller)
    être au passé composé (≈ aller)
exemples
  • sich fühlen
    être (≈ se sentir)
    être (≈ se sentir)
  • sich befinden
    être
    être
exemples
  • haben
    être indiquant la date
    être indiquant la date
exemples
exemples
être
[ɛtʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • il est (≈ il y a) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es gibt
    il est (≈ il y a) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • il est des gens qui … style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es gibt Leute, die …
    il est des gens qui … style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • un coquin s’il en est ou s’il en fut
    ein wahrer Schurke
    un coquin s’il en est ou s’il en fut
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
être
masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wesenneutre | Neutrum n
    être
    être
exemples
  • Menschmasculin | Maskulinum m
    être personne
    être personne
exemples
exemples
  • au plus profond de son être être bouleversé
    im Innersten
    au plus profond de son être être bouleversé
  • de tout son être désirer
    von ganzem Herzen, aus tiefster Seele
    de tout son être désirer
  • Seinneutre | Neutrum n
    être philosophie | PhilosophiePHIL
    être philosophie | PhilosophiePHIL
être chocolat
in die Röhre, in den Mond gucken
être chocolat
être mondain
in der großen Gesellschaft verkehren
être mondain
être secoué
durchgerüttelt, durchgeschüttelt werden
être secoué
aussi | aucha. Sonne haben
in der Sonne liegen
être ensoleillé
aussi | aucha. nicht aus der Ruhe zu bringen sein
être flegmatique
être jouissif
aussi | aucha. ein Genuss sein
être jouissif
être pourquelque chose | etwas qc
être pourquelque chose | etwas qc
geimpft werden können
être vaccinable
être dur
être dur
être hospitalisé
ins Krankenhaus eingeliefert werden
être hospitalisé
être nul
eine Null, eine Niete sein (indatif | Dativ dat)
être nul
être K.-O.
k. o. sein
être K.-O.
être bohème
ein Bohemeleben führen
être bohème
être ratatiné
être ratatiné
être cahotéparticipe passé | Partizip Perfekt pp
durchgerüttelt, hin und her geschüttelt werden
être cahotéparticipe passé | Partizip Perfekt pp
être applaudi
beklatscht werden
être applaudi
être pendu
hängen (anavec datif | mit Dativ +dat)
être pendu
être épargné
verschont bleiben
être épargné

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :