Traduction Français-Allemand de "mur"

"mur" - traduction Allemand

mur
[myʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mauerféminin | Femininum f
    mur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. Wandféminin | Femininum f
    mur d’une habitation
    mur d’une habitation
exemples
  • mur antibruit
    Lärmschutzwallmasculin | Maskulinum m
    Lärmschutzwandféminin | Femininum f
    mur antibruit
  • Außenmauerféminin | Femininum f, -wandféminin | Femininum f
  • Innenwandféminin | Femininum f
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • murspluriel | Plural pl par extension | im weiteren Sinnepar ext
    aussi | aucha. Mauerwerkneutre | Neutrum n
    murspluriel | Plural pl par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • il n’en reste plus que les quatre murs
    es stehen nur noch die nackten, kahlen Wände, Mauern
    il n’en reste plus que les quatre murs
  • entre ses quatre murs rester
    in seinen vier Wänden
    zu Hause
    entre ses quatre murs rester
exemples
  • un mur de haine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Mauer des Hasses
    un mur de haine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mur de pluie
    Regenwandféminin | Femininum f
    mur de pluie
  • mur du son aviation | LuftfahrtAVIAT
    Schallmauerféminin | Femininum f
    mur du son aviation | LuftfahrtAVIAT
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
tragende Wand
mur portant
frapper le mur
auf die Mauer auftreffen
frapper le mur
pan de mur
Mauer- ou Wandstückneutre | Neutrum n
Mauer- ou Wandflächeféminin | Femininum f
pan de mur
murmasculin | Maskulinum m de refend
tragende Innenmauer, Zwischenwand
murmasculin | Maskulinum m de refend
poser contre le mur
an die Mauer lehnen
poser contre le mur
le mur s’est décrépi
von der Mauer ist der Putz abgefallen
le mur s’est décrépi
eine Wand kalken
chauler un mur
fixerquelque chose | etwas qc au mur
fixerquelque chose | etwas qc au mur
jeter contre le mur
gegen ou an die Wand schleudern
jeter contre le mur
s’adosser au mur
sich mit dem Rücken an die Wand lehnen
s’adosser au mur
la chute du mur de Berlin
der Fall der Berliner Mauer
la chute du mur de Berlin
ce mur fait deux mètres
diese Mauer hat zwei Meter (Höhe ou Länge)
ce mur fait deux mètres
murmasculin | Maskulinum m de clôture
Umfassungsmauerféminin | Femininum f
murmasculin | Maskulinum m de clôture
murmasculin | Maskulinum m antibruit
Lärmschutzwallmasculin | Maskulinum m
murmasculin | Maskulinum m antibruit
gemeinschaftliche Grenzmauer
mur mitoyen
mur commun à deux propriétés
gemeinsame Mauer zweier Grundstücke
mur commun à deux propriétés
murmasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f du son
Schallmauerféminin | Femininum f, -geschwindigkeitféminin | Femininum f
murmasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f du son
bomber sur un mur
auf eine Wand sprühen, sprayen [-eː-]
bomber sur un mur
planter un clou dans le mur
einen Nagel in die Wand schlagen
planter un clou dans le mur
descendre le long du mur
an der Wand herunter-, herablaufen, -fließen
descendre le long du mur

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :