Traduction Allemand-Français de "reden"

"reden" - traduction Français

reden
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • parler (de), (à, avec)
    reden übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ sprechen)
    reden übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ sprechen)
  • dire
    reden (≈ sagen)
    reden (≈ sagen)
  • faire, prononcer un discours
    reden (≈ eine Rede halten)
    reden (≈ eine Rede halten)
exemples
reden
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
sich in Hitze reden
s’échauffer, s’exciter (en parlant)
sich in Hitze reden
mit sich (Dativ | datifdat) selbst reden
parler tout seul
mit sich (Dativ | datifdat) selbst reden
frei, frisch von der Leber weg reden
in Andeutungen reden
parler à mots couverts
in Andeutungen reden
Makulatur reden
débiter des bêtises, des âneries
Makulatur reden
nur Schlechtes von jemandem reden
dire tout le mal possible dejemand | quelqu’un qn
nur Schlechtes von jemandem reden
sich (Dativ | datifdat) den Mund fusselig reden
perdre sa salive umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) den Mund fusselig reden
jemandem ins Gewissen reden
faire appel à la conscience dejemand | quelqu’un qn
jemandem ins Gewissen reden
mit jemandem Tacheles reden
dire son fait àjemand | quelqu’un qn (sans prendre de gants)
dire ses quatre vérités àjemand | quelqu’un qn
mit jemandem Tacheles reden
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
dire les choses tout naturellement, comme elles vous viennent
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
jemandem nach dem Mund(e) reden
passer de la pommade àjemand | quelqu’un qn
jemandem nach dem Mund(e) reden
in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden
s’extasier suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
faire de grands éloges deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden
offen reden
offen reden
deutsch mit jemandem reden
dire son fait, parler net àjemand | quelqu’un qn
deutsch mit jemandem reden
ohne Punkt und Komma reden
parler sans s’arrêter, sans discontinuer
ohne Punkt und Komma reden
sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden
dire ce qu’on a sur le cœur umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden
reden wie ein Buch
être un moulin à paroles umgangssprachlich | familierumg
reden wie ein Buch
als sie mich so reden hörten …
en m’entendant parler de la sorte
als sie mich so reden hörten …
Quatsch reden
die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a.
parler la même langue
die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a.

"Reden" - traduction Français

Reden
Neutrum | neutre n <Redens> sprichwörtlich | proverbesprichw

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
(große) Reden schwingen
employer des grands mots
(große) Reden schwingen
aufrührerische Reden halten
tenir des propos séditieux, subversifs
aufrührerische Reden halten
lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
proposMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl (très) libres
lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
die RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl von X im Originalton
l’enregistrement original des discours de X
die RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl von X im Originalton

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :