main
[mɛ̃]féminin | Femininum fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Handféminin | Femininum fmainmain
exemples
- er wirkt entgegenkommend, setzt aber eisern seinen Willen durch
- se prendre par la main familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- auf frischer Tat ertappt werden
-
- travailler de ses mainsmit seinen Händen arbeiten
- handgemein werden
- prendrequelque chose | etwas qc en main (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- passer la main surquelque chose | etwas qc
- ein Verbrechen begünstigen, einem Verbrechen Vorschub leisten
-
-
-
- mit leeren Händen, unverrichteter Dinge abziehen, zurückkommen
-
-
- écrit de la main dequelqu’un | jemand qnvon jemandem handgeschrieben
- écrit de sa main
- remettre en main(s) propre(s) lettrepersönlich, zu eigenen Händen übergeben
-
-
- (en) sous mainunter der Hand
-
-
- première main couture | ModeCOUT
- petite main couture | ModeCOUTNähmädchenneutre | Neutrum n
- recevoirquelque chose | etwas qc de la main dequelqu’un | jemand qn
-
-
- vierhändige Sonate
- à quatre mains musique | MusikMUS
- entre les mains dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigin den Händen jemandes
-
-
-
- avoir la haute main surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- avoirquelqu’un | jemand qn sous la mainjemanden an der Hand haben
-
- à la main avoir, tenirin der Hand
-
-
- par la mainan ou bei der Hand
-
- prendrequelque chose | etwas qc en main (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- en mainin der Hand
- la main dans la mainHand in Hand
- dans la mainin der ou in die Hand
- des deux mainsmit beiden Händen
- à deux mainsmit beiden Händen
- à pleines mains prendremit beiden Händen
- à pleines mains dépensermit vollen Händen
- de la mainmit der Hand
- à la main écrire, coudremit der Hand
- se prendre par la main familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-
- passe la main! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfiggib es auf!, verzichte!, lass es sein!
- coupmasculin | Maskulinum m de main terme militaire | Militär, militärischMILHandstreichmasculin | Maskulinum m
- de main en mainvon Hand zu Hand
- de main de maîtrevon Meisterhand
-
- de longue main préparervon langer Hand
- exécuté de la main de Rubensvon Rubens gemalt
-
- avoir la main JEUX DE CARTES
- main secourablehilfreiche Hand
- main artificiellekünstliche Hand
-
- Abstimmungféminin | Femininum f durch Handerheben, durch Handzeichen
- à main levée dessiner
- à main levée voterdurch Handzeichen
- reversmasculin | Maskulinum m de la mainHandrückenmasculin | Maskulinum m
- politiqueféminin | Femininum f de la main tendueVersöhnungspolitikféminin | Femininum f
- lignesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de la mainHandlinienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
- large comme la mainlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- main (de toilette)Waschhandschuhmasculin | Maskulinum m