Traduction Allemand-Anglais de "war hinter ihm"
"war hinter ihm" - traduction Anglais
ihm
[iːm]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- das Material ist sehr empfindlich, große Hitze kann ihm schaden
Hinter-
zssgnVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- behindhinter zeitlichhinter zeitlich
- behindhinter örtlich od zeitlich: nachafterhinter örtlich od zeitlich: nachhinter örtlich od zeitlich: nach
exemples
- etwas | somethingetwas hinter sich haben mit Verben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto be through withetwas | something sth
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- abafthinter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF achterhinter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF achter
hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
hinter
[ˈhɪntər]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- backhinter süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrhinter süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr
war
[wɔː(r)]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Kriegmasculine | Maskulinum mwarwar
exemples
- the Warder Weltkrieg
- War between the States history | GeschichteHISTAmer. Bürgerkrieg
- international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Kampfmasculine | Maskulinum mwar fight, dispute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStreitmasculine | Maskulinum mwar fight, dispute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwar fight, dispute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- a war of wordsein Wortgefecht, -streit
- war of the elements poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetAufruhr Kampf der Elemente
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Feindseligkeitfeminine | Femininum fwar hostility poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigFeindschaftfeminine | Femininum fwar hostility poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwar hostility poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Kriegskunstfeminine | Femininum f, -wesenneuter | Neutrum nwar warfareKriegs-, Waffenhandwerkneuter | Neutrum nwar warfarewar warfare
- Kampfmasculine | Maskulinum mwar battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetGefechtneuter | Neutrum nwar battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetwar battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- Kriegsgerätneuter | Neutrum nwar koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetWaffenplural | Plural plwar koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetwar koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- Kriegsmachtfeminine | Femininum fwar troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetTruppenplural | Plural plwar troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetwar troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
war
[wɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf warred>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
war
[wɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- bekriegen, mit Krieg überziehenwarwar
- bekämpfenwar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Crimean
[kraiˈmiːn; kri-; -ˈmiən]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
undeclared
adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
warring
[ˈwɔːriŋ]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- einander widerstreitendwarring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwarring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
civil war
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Bürgerkriegmasculine | Maskulinum mcivil warcivil war
guerrilla
[gəˈrilə]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Guerilla-, Bandenkämpfer(in), Guerilleromasculine | Maskulinum mguerrilla military term | Militär, militärischMILGuerillerafeminine | Femininum fguerrilla military term | Militär, militärischMILPartisan(in)guerrilla military term | Militär, militärischMILguerrilla military term | Militär, militärischMIL
exemples
- war guerrilla military term | Militär, militärischMILGuerilla(krieg)masculine | Maskulinum mKlein-, Bandenkriegmasculine | Maskulinum m