Traduction Allemand-Anglais de "hervor"

"hervor" - traduction Anglais

hervor
[hɛrˈfoːr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out of (oder | orod from)
    hervor
    forth
    hervor
    forward
    hervor
    hervor
exemples
das Buch rief Kritik hervor
the book caused comment
das Buch rief Kritik hervor
die Figuren treten plastisch hervor
the figures stand out in relief
die Figuren treten plastisch hervor
er ging als Sieger hervor
he came off victorious (oder | orod victor)
er ging als Sieger hervor
der Mond schaute hinter dem Berg hervor
the moon peeked over the mountain
peeped [out] besonders britisches Englisch | British EnglishBr over the mountain
der Mond schaute hinter dem Berg hervor
er sprang hinter dem Auto hervor
he jumped out from behind the car
er sprang hinter dem Auto hervor
der Mond tritt zwischen den Wolken hervor
the moon comes out of the clouds
der Mond tritt zwischen den Wolken hervor
Tränen quollen unter ihren Lidern hervor
tears welled (up) in her eyes
Tränen quollen unter ihren Lidern hervor
sein Benehmen rief allgemeine Entrüstung hervor
his behavio(u)r provoked general outrage
sein Benehmen rief allgemeine Entrüstung hervor
er zog ein Taschentuch hervor
er zog ein Taschentuch hervor
aus dem Bericht ging hervor, dass …
it emerged from the report that …
aus dem Bericht ging hervor, dass …
die Sonne bricht aus den Wolken hervor
the sun breaks through the clouds
die Sonne bricht aus den Wolken hervor
Lava bricht aus dem Vulkan hervor
lava erupts from the volcano
Lava bricht aus dem Vulkan hervor
Freude leuchtet aus ihren Augen hervor
joy shines from her eyes
Freude leuchtet aus ihren Augen hervor
daraus geht hervor, dass …
from this the fact emerges that …, from this it follows that …, this demonstrates (oder | orod shows) that …
daraus geht hervor, dass …
er luchste hinter dem Baum hervor
he peered out from behind the tree
er luchste hinter dem Baum hervor
aus der Ehe gingen drei Kinder hervor
three children came (issued) from the marriage
aus der Ehe gingen drei Kinder hervor
da schaut der Pferdefuß hervor
da schaut der Pferdefuß hervor
er schoss hinter dem Baum hervor
he was shooting from behind the tree
er schoss hinter dem Baum hervor
das rief eine gegenläufige Bewegung hervor
that caused a countermovement to emerge
das rief eine gegenläufige Bewegung hervor
ein Haken ragte aus der Wand hervor
a hook stuck (oder | orod jutted) out from the wall
ein Haken ragte aus der Wand hervor
They stress that each country should decide separately on its involvement.
Dabei heben sie hervor, daß jedes Land gesondert über seine Beteiligung entscheidet.
Source: Europarl
Then he thought of his flower.
Danach zog er seine Blume hervor.
Source: Books
A minute later he put his head out and beckoned to Levin.
Eine Minute darauf blickte er von dort wieder hervor und winkte Ljewin mit der Hand.
Source: Books
The resolution states how many people he has killed.
Aus der Entschließung geht hervor, wie viele Menschen er umgebracht hat.
Source: Europarl
That drew mixed reactions online.
Online rief das gemischte Reaktionen hervor.
Source: GlobalVoices
One argument emphasizes the links between fiscal and monetary policy.
Ein Argument hebt die Zusammenhänge zwischen Finanz- und Währungspolitik hervor.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :