„his“ his, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) B sharp B sharp his Musik | musical termMUS his Musik | musical termMUS exemples his, his-Moll B sharp minor his, his-Moll His, His-Dur B sharp major His, His-Dur
„mitigation“: noun mitigationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Linderung, Milderung Milderung, Abschwächung, Erleichterung Besänftigung, Mäßigung mildernder Umstand Linderungfeminine | Femininum f mitigation easing Milderungfeminine | Femininum f mitigation easing mitigation easing Milderungfeminine | Femininum f mitigation Abschwächungfeminine | Femininum f mitigation Erleichterungfeminine | Femininum f mitigation mitigation exemples mitigation of punishment Strafmilderung mitigation of punishment to plead in mitigation legal term, law | RechtswesenJUR für Strafmilderung plädieren to plead in mitigation legal term, law | RechtswesenJUR Besänftigungfeminine | Femininum f mitigation calming Mäßigungfeminine | Femininum f mitigation calming mitigation calming mildernder Umstand mitigation mitigating circumstance mitigation mitigating circumstance exemples to saysomething | etwas sth in mitigation ofsomething | etwas sth something | etwasetwas zu jemandes Verteidigung anführen to saysomething | etwas sth in mitigation ofsomething | etwas sth
„his“: adjective his [hiz; iz]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sein, seine sein, seine his his „his“: pronoun his [hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) seiner, seine, seines, der die, das seine dessen seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige his his exemples this hat is his das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm this hat is his a book of his eines seiner Bücher a book of his dessen his of whom literary | literarischliter his of whom literary | literarischliter exemples his memory will live long who dies in battle dessen Andenken wird lang leben, der im Kampf stirbt his memory will live long who dies in battle
„was“ was [w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) was 1. → voir „be“ was 1. → voir „be“
„mitigator“: noun mitigator [-tə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Linderer, Linderungsmittel Linderermasculine | Maskulinum m mitigator Linderungsmittelneuter | Neutrum n mitigator mitigator
„mitigative“: adjective mitigativeadjective | Adjektiv adj seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lindernd, mildernd abschwächend, erleichternd besänftigend, mäßigend, beruhigend lindernd, mildernd mitigative easing mitigative easing abschwächend, erleichternd mitigative making less harsh mitigative making less harsh besänftigend, mäßigend, beruhigend mitigative calming mitigative calming
„mitigate“: transitive verb mitigate [ˈmitigeit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lindern, mildern, abschwächen besänftigen, mäßigen besänftigen lindern, mildern, abschwächen mitigate make less severe mitigate make less severe besänftigen, mäßigen mitigate calm: angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitigate calm: angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc besänftigen mitigate rare | seltenselten (mollify) mitigate rare | seltenselten (mollify) mitigate syn vgl. → voir „relieve“ mitigate syn vgl. → voir „relieve“ „mitigate“: intransitive verb mitigate [ˈmitigeit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nachlassen, sich beruhigen, sich legen nachlassen mitigate of painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitigate of painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich beruhigen, sich legen mitigate of angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitigate of angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„sentence“: noun sentence [ˈsentəns]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Satz, Satzverbindung Entscheidung, Meinung Rechts-, Richterspruch, Strafe, Urteil Satz, Periode Sentenz, Aus-, Sinnspruch Satzmasculine | Maskulinum m sentence linguistics | SprachwissenschaftLING especially | besondersbesonders Satzverbindungfeminine | Femininum f sentence linguistics | SprachwissenschaftLING sentence linguistics | SprachwissenschaftLING sentence → voir „compound sentence“ sentence → voir „compound sentence“ sentence → voir „compound-complex sentence“ sentence → voir „compound-complex sentence“ sentence → voir „minor sentence“ sentence → voir „minor sentence“ sentence → voir „simple sentence“ sentence → voir „simple sentence“ exemples usually | meistmeist meist subordinate sentence linguistics | SprachwissenschaftLING Nebensatzmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist subordinate sentence linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence Satzgefüge (aus Haupt-and | und u. Nebensatz) complex sentence full sentence ganzer Satz full sentence Entscheidungfeminine | Femininum f sentence decision Meinungfeminine | Femininum f sentence decision sentence decision exemples the sentence is for war man hat sich für Krieg entschieden the sentence is for war Rechts-, Richterspruchmasculine | Maskulinum m sentence legal term, law | RechtswesenJUR Urteilneuter | Neutrum n sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJUR Strafefeminine | Femininum f sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten für → voir „verdict“ sentence legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten für → voir „verdict“ exemples sentence of death Todesurteil sentence of death to pass sentence das Urteil fällen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) to pass sentence to serve a sentence of imprisonment eine Gefängnisstrafe verbüßenor | oder od absitzen to serve a sentence of imprisonment Satzmasculine | Maskulinum m sentence musical term | MusikMUS Periodefeminine | Femininum f sentence musical term | MusikMUS sentence musical term | MusikMUS Sentenzfeminine | Femininum f sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aus-, Sinnspruchmasculine | Maskulinum m sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sentence“: transitive verb sentence [ˈsentəns]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verurteilen, das Urteil sprechen über verurteilen verurteilen (to zu) sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJUR das Urteil sprechen über (jemanden) sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJUR exemples he was sentenced to 6 months (to death) er wurde zu 6 Monaten Gefängnis (zum Tode) verurteilt he was sentenced to 6 months (to death) verurteilen sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„was“: interrogativ was [vas]interrogativ | interrogative interrog pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) what how much, what why what for Autres exemples... what was fragend, in Ausrufen was fragend, in Ausrufen exemples was kann ich für Sie tun? what can I do for you? was kann ich für Sie tun? um was handelt es sich? was ist die Frage what is the point in question (oder | orod at issue)? um was handelt es sich? was ist die Frage was, er will nicht kommen? what? he won’t (oder | orod refuses to) come? was, er will nicht kommen? was geht das mich an? what has that got to do with me? was geht das mich an? an was denkst du? umgangssprachlich | familiar, informalumg what are you thinking about? an was denkst du? umgangssprachlich | familiar, informalumg was gibt es Schöneres als einen klaren Herbstmorgen! what could be more lovely than a clear autumn morning! was gibt es Schöneres als einen klaren Herbstmorgen! was, schon wieder! what, again? not again! was, schon wieder! was weiß ich! I have no (oder | orod not the slightest) idea, goodness knows, search me was weiß ich! alle hielten ihn für wer weiß was they all thought he was goodness knows what alle hielten ihn für wer weiß was er hat (mir) Gott weiß was erzählt stärker he told me God knows what er hat (mir) Gott weiß was erzählt stärker er hat (mir) Gott weiß was erzählt he told me goodness (oder | orod heaven) knows what er hat (mir) Gott weiß was erzählt was soll man dazu sagen? what can you say to that? was soll man dazu sagen? was führt Sie her? what brings you here? was führt Sie her? hier ist das Buch — (Bitte) was? umgangssprachlich | familiar, informalumg here is the book. — The what? hier ist das Buch — (Bitte) was? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist hier los? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s up? what’s going on here? what is happening? was ist hier los? umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist eine Hitze, was! umgangssprachlich | familiar, informalumg the (oder | orod this) heat is terrible, isn’t it? das ist eine Hitze, was! umgangssprachlich | familiar, informalumg um was handelt es sich? worum gehts what is it (all) about? um was handelt es sich? worum gehts ach was! was solls what of it! so what? ach was! was solls er hat was weiß ich alles erzählt he talked a lot of nonsense er hat was weiß ich alles erzählt was soll aus ihm werden? what is to become of him? was soll aus ihm werden? was ist schon dabei? was tut’s? what does it matter? what of it? was ist schon dabei? was tut’s? was soll’s? so what? was soll’s? ach was! so ein Unsinn rubbish! nonsense! ach was! so ein Unsinn von was soll ich das bezahlen? umgangssprachlich | familiar, informalumg what shall I pay it with? von was soll ich das bezahlen? umgangssprachlich | familiar, informalumg mit was soll ich schreiben? umgangssprachlich | familiar, informalumg what shall I write with? mit was soll ich schreiben? umgangssprachlich | familiar, informalumg was hast du dir dabei gedacht? what did you think you were doing? what were you thinking? was hast du dir dabei gedacht? was hast du getan? what have you done? was hast du getan? was hat er gesagt? what did he say? was hat er gesagt? was ist? was fehlt dir? what’s wrong (oder | orod the matter up) with you? was ist? was fehlt dir? was stört dich daran? what’s wrong with it? was stört dich daran? was (soll ich) tun? what am I to do? what shall I do? was (soll ich) tun? auf was wartest du noch? umgangssprachlich | familiar, informalumg what are you waiting for? auf was wartest du noch? umgangssprachlich | familiar, informalumg um was handelt es sich? was wollen Sie umgangssprachlich | familiar, informalumg what do you want? um was handelt es sich? was wollen Sie umgangssprachlich | familiar, informalumg was? unhöfliche Form des Nachfragens umgangssprachlich | familiar, informalumg what? was? unhöfliche Form des Nachfragens umgangssprachlich | familiar, informalumg was geschah? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist passiert? what’s happened? was geschah? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist passiert? was ist (los)? was gibt’s? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s up? what is the matter (oder | orod wrong)? was ist (los)? was gibt’s? umgangssprachlich | familiar, informalumg was denn? was schlägst du vor what do you suggest? was denn? was schlägst du vor was denn? was gibts what do you want? what is it? was denn? was gibts was will er? what does he want? was will er? was gibt es Neues? what’s new? any news? was gibt es Neues? was soll das heißen? what’s that supposed to mean? was soll das heißen? was ist das? what is that? was ist das? was ist dein Vater (von Beruf)? what does your father do? was ist dein Vater (von Beruf)? was nun? what now? was nun? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples how much was wie viel what was wie viel was wie viel exemples was kostet das Buch? how much is the book? what does the book cost? was kostet das Buch? was verlangt er? how much (oder | orod what) does he charge? was verlangt er? was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)? what (oder | orod how much) do I owe you? was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)? was ist die Uhr? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s the time? what time is it? was ist die Uhr? umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples why was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples was lachst du? what are you laughing at? why are you laughing? was lachst du? what for was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples was braucht er auch so ein schnelles Auto! what does he need such a fast car for! was braucht er auch so ein schnelles Auto! exemples was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg what sort (oder | orod kind) of was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg what was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg was für ein Mensch ist er? what sort of (a) person is he? was für ein Mensch ist er? was für Aussichten hat er? was hat er für Aussichten? what are his prospects? what (sort of) prospects does he have? was für Aussichten hat er? was hat er für Aussichten? was für ein Auto hat er? what kind of (a) car does he have? was für ein Auto hat er? was für eine herrliche Aussicht! what a beautiful view! was für eine herrliche Aussicht! was für ein Unsinn! what nonsense! was für ein Unsinn! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t say! was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg go on! was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg was haben wir gelacht! how we laughed! was haben wir gelacht! was ist das doch schwierig! difficult, isn’t it? was ist das doch schwierig! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „was“: Relativpronomen was [vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) what which what was welches was welches exemples ich weiß nicht, was ich sagen soll I don’t know what to say ich weiß nicht, was ich sagen soll ich weiß, was du willst I know what you want ich weiß, was du willst das ist doch das Schönste, was es gibt there is nothing better (oder | orod nicer) (than that) das ist doch das Schönste, was es gibt du kannst machen (oder | orod tun), was du willst you can do what(ever) you like du kannst machen (oder | orod tun), was du willst du kannst machen (oder | orod tun), was du willst resignierend you can do what you like (oder | orod as you please) du kannst machen (oder | orod tun), was du willst resignierend was ich noch sagen [fragen] wollte what I meant to say [ask] was ich noch sagen [fragen] wollte zeig, was du kannst! show meetc., und so weiter | et cetera, and so on etc what you can do! do your stuff! zeig, was du kannst! er lief, was er konnte umgangssprachlich | familiar, informalumg he ran as fast (oder | orod hard) as he could er lief, was er konnte umgangssprachlich | familiar, informalumg und was noch schlimmer ist and what is worse (oder | orod more) und was noch schlimmer ist was immer auch (oder | orod was auch immer) geschehen mag whatever may happen, whatever happens, no matter what happens was immer auch (oder | orod was auch immer) geschehen mag was mich betrifft as far as I am concerned, as for me (oder | orod myself) was mich betrifft es koste, was es wolle whatever it costs es koste, was es wolle das Wenige, was sie hat the little she has das Wenige, was sie hat alles, was sie besitzt everything she possesses, all her possessions alles, was sie besitzt das Beste, was du tun kannst the best thing you can do das Beste, was du tun kannst das Einzige, was ich nicht verstehe the only (oder | orod one) thing I don’t understand das Einzige, was ich nicht verstehe masquer les exemplesmontrer plus d’exemples which was sich auf einen ganzen Satz beziehend was sich auf einen ganzen Satz beziehend exemples er ist tatsächlich gekommen, was ich nicht erwartet habe he actually came, which I didn’t expect er ist tatsächlich gekommen, was ich nicht erwartet habe er hatte sich nicht vorbereitet, was er auch zugab he hadn’t prepared, which he also admitted er hatte sich nicht vorbereitet, was er auch zugab was zu beweisen war Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH which had to be proved was zu beweisen war Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw just as the twig is bent, the tree’s inclined was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw früh übt sich, was ein Meister werden will sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa he that will become an expert must start young früh übt sich, was ein Meister werden will sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „was“: Indefinitpronomen was [vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) something something was was exemples ich muss dir was sagen I must tell you something ich muss dir was sagen ich will dir mal was sagen let me tell you something ich will dir mal was sagen das ist was anderes that’s different, that’s a different matter das ist was anderes ich hab was für dich I have something for you ich hab was für dich habe ich was Falsches gesagt? have I said something (oder | orod anything) wrong? habe ich was Falsches gesagt? ich glaube, irgendwo brennt was I think there is something burning (somewhere) ich glaube, irgendwo brennt was hat man so was schon gesehen! did you ever see the like (of it)! hat man so was schon gesehen! das ist doch wenigstens was that’s something worth talking about das ist doch wenigstens was ich möchte doch zu was kommen I would like to get on ich möchte doch zu was kommen du solltest dich was schämen you should be ashamed of yourself du solltest dich was schämen (gibt es) was Neues? any news? anything new? (gibt es) was Neues? sonst noch was? anything else? sonst noch was? ist was? is anything (oder | orod something) wrong (oder | orod the matter)? ist was? so was von Geiz [Dummheit]! such miserliness [stupidity]! so was von Geiz [Dummheit]! na, so was! well, fancy that! (stärker) well, I never! na, so was! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Was“: Neutrum wasNeutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) what what Was Was exemples das Was interessiert mich mehr als das Wie what is done interests me more than how it is done das Was interessiert mich mehr als das Wie
„HI“: abbreviation HIabbreviation | Abkürzung abk (= Hawaiian Islands) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hawaiische Inseln Hawaiische Inseln HI HI