Traduction Anglais-Allemand de "subordinate"

"subordinate" - traduction Allemand

subordinate
[səˈbɔː(r)dinit]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • subordiniert, untergeben, untergeordnet (todative (case) | Dativ dat)
    subordinate of lower standing or having less authority
    Unter…
    subordinate of lower standing or having less authority
    subordinate of lower standing or having less authority
exemples
exemples
  • subordinated liabilities
    nachrangige Verbindlichkeiten
    subordinated liabilities
  • abhängig, Neben…
    subordinate linguistics | SprachwissenschaftLING dependent
    subordinate linguistics | SprachwissenschaftLING dependent
  • subordinate linguistics | SprachwissenschaftLING → voir „subordinating
    subordinate linguistics | SprachwissenschaftLING → voir „subordinating
exemples
  • darunter-, tiefer liegend
    subordinate geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    subordinate geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
exemples
  • untertänig, unterwürfig
    subordinate obsequious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subordinate obsequious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
subordinate
[səˈbɔː(r)dinit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Untergebene(r)
    subordinate person with less authority
    subordinate person with less authority
  • (etwas) Nebensächlichesor | oder od Zweitrangigesor | oder od Untergeordnetes
    subordinate minor or unimportant thing
    subordinate minor or unimportant thing
subordinate
[səˈbɔː(r)dinit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unterordnen (todative (case) | Dativ dat)
    subordinate give lower rank or position
    subordinate give lower rank or position
  • zurückstellen (to hinteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    subordinate put aside, defer: interestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subordinate put aside, defer: interestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unterwerfen, untertanor | oder od dienstbar machen (todative (case) | Dativ dat)
    subordinate subjugate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subordinate subjugate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
usually | meistmeist meist subordinate sentence
Nebensatzmasculine | Maskulinum m
usually | meistmeist meist subordinate sentence
subordinate clause
subordinate clause
Frauen kam bisher eine niedrigere, untergeordnete Rolle zu.
Women were seen to have an inferior, subordinate role.
Source: Europarl
Die Justiz in Straffällen wurde komplett der Staatsmacht untergeordnet.
The judiciary in criminal cases has been totally subordinated to state power.
Source: Europarl
Der Wettbewerbsfähigkeit und der Erhöhung der Rentabilität wird alles andere untergeordnet.
Everything is being subordinated to competitiveness and the rise in profitability.
Source: Europarl
Menschenrechte sind nicht weniger wichtig als Terrorismus oder aktive Handelsbeziehungen.
Human rights are not subordinate to terrorism or active commerce.
Source: Europarl
Auch wenn Gesundheitspolitik subsidiär ist, sind wir aufgerufen, uns positiv einzumischen.
Although health policy plays a subordinate role, positive intervention is called for on our part.
Source: Europarl
Diese höheren Interessen können nicht den momentanen Launen von Politikern untergeordnet werden.
These higher interests cannot be subordinated to the momentary vagaries of politicians.
Source: Europarl
Wir sollten uns nicht länger wie ein Untergebener der USA aufführen.
Let us stop behaving like a subordinate of the United States.
Source: Europarl
Die Entwicklungspolitik ist keinen anderen Politiken untergeordnet.
Development policy is not subordinate to other policies.
Source: Europarl
Sie darf keinen anderen Handelsabkommen untergeordnet werden.
It must not be subordinated to other commercial agreements.
Source: Europarl
Und diese Entscheidungen werden den Wünschen der Regierung untergeordnet sein.
And those decisions will be subordinated to the wishes of the government.
Source: Europarl
Sie ordnen die Verfassung der Europäischen Union den Beziehungen zu den USA unter.
You subordinate the constitution of the European Union to relations with the United States.
Source: Europarl
Heute besteht die Gefahr, dass die Sozialpolitik der Wirtschaftspolitik gänzlich untergeordnet wird.
Social policy is now at risk of being made completely subordinate to economic policy.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :