Traduction Allemand-Anglais de "abschwächen"

"abschwächen" - traduction Anglais

abschwächen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weaken
    abschwächen schwächer machen
    lessen
    abschwächen schwächer machen
    diminish
    abschwächen schwächer machen
    reduce
    abschwächen schwächer machen
    abschwächen schwächer machen
exemples
exemples
  • gloss over
    abschwächen beschönigen
    extenuate
    abschwächen beschönigen
    abschwächen beschönigen
exemples
  • seine Äußerungen abschwächen
    to gloss over one’s remarks
    seine Äußerungen abschwächen
  • tone down
    abschwächen FARBEN
    subdue
    abschwächen FARBEN
    abschwächen FARBEN
  • dilute
    abschwächen FARBEN verdünnen
    abschwächen FARBEN verdünnen
  • reduce
    abschwächen Fotografie | photographyFOTO ein Negativ
    abschwächen Fotografie | photographyFOTO ein Negativ
  • plane away
    abschwächen Technik | engineeringTECH Bretter
    abschwächen Technik | engineeringTECH Bretter
  • reduce, thin (oder | orod tone) down
    abschwächen Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
    abschwächen Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
  • attenuate
    abschwächen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK dämpfen
    abschwächen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK dämpfen
abschwächen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • diminish
    abschwächen abnehmen
    decrease
    abschwächen abnehmen
    abschwächen abnehmen
  • weaken
    abschwächen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Hochoder | or od Tief
    abschwächen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Hochoder | or od Tief
  • weaken
    abschwächen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis, Kurs etc
    fall off
    abschwächen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis, Kurs etc
    abschwächen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis, Kurs etc
abschwächen
Neutrum | neuter n <Abschwächens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

The overall strategy is good, but it is a pity it has been weakened unnecessarily.
Die Gesamtstrategie ist gut, aber es ist bedauerlich, dass sie unnötigerweise abgeschwächt wurde.
Source: Europarl
It must not tone them down.
Sie darf diese nicht abschwächen.
Source: Europarl
Therefore we must find ways to mitigate the subsequent risks.
Daher müssen wir Möglichkeiten finden, die daraus erwachsenden Risiken abzuschwächen.
Source: Europarl
On that point, my intention was to try to tone down that approach as far as possible.
Bei diesem Punkt bemühte ich mich, dieses Konzept so weit wie möglich abzuschwächen.
Source: Europarl
It is clear that the Council has toned down the questions that Parliament had on that score.
Offensichtlich hat der Rat die diesbezüglichen Fragen des Parlaments abgeschwächt.
Source: Europarl
Why was the initial draft of your reaction to the election toned down?
Warum wurde die ursprüngliche Version Ihrer Reaktion auf die Wahlen abgeschwächt?
Source: Europarl
In my opinion it completely distorts the meaning of the original text.
Ich glaube, dass damit die Bedeutung des Originaltextes vollkommen abgeschwächt wird.
Source: Europarl
Will it try to weaken the constraints?
Wird es versuchen, die Beschränkungen abzuschwächen?
Source: News-Commentary
Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both.
Anstatt Hard und Soft Power abzuschwächen, fördert Immigration beide.
Source: News-Commentary
Industry has tried to turn the proposals to its advantage.
Die Industrie hat versucht, die Vorschläge zu ihrem Vorteil abzuschwächen.
Source: Europarl
Let us not dilute the message in any way.
Wir dürfen die Botschaft in keiner Weise abschwächen.
Source: Europarl
Even perverse signals can be mitigated and leveraged.
Sogar widersinnige Signale können abgeschwächt und wirksam genutzt werden.
Source: News-Commentary
No wonder that the efficacy of these tools has weakened.
Kein Wunder also, dass sich die Wirksamkeit dieser Instrumente abgeschwächt hat.
Source: News-Commentary
We recognise that there may well be some Member States that will try to dilute its impact.
Wir wissen, dass einige Mitgliedstaaten versuchen werden, die Wirkung dieses Artikels abzuschwächen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :