Traduction Anglais-Allemand de "replay"

"replay" - traduction Allemand

replay
[riːˈplei]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

replay
[riːˈplei]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wiederholungsspielneuter | Neutrum n
    replay sports | SportSPORT
    replay sports | SportSPORT
  • Wiederholungfeminine | Femininum f
    replay television | FernsehenTV
    replay television | FernsehenTV
All diese verbrauchten Argumente wurden letzte Woche auf dem G8-Gipfel in Okinawa wiederholt.
All these tattered arguments were replayed at the G-8 summit in Okinawa last week.
Source: News-Commentary
Die Reaktionen auf die aktuelle Finanzkrise lassen eine ähnliche Dynamik erkennen.
The response to the current financial crisis is replaying a similar dynamic.
Source: News-Commentary
Wir durchleben keine Wiederholung des Jahres 1938.
We are not living a replay of 1938.
Source: News-Commentary
Lassen Sie mich nun Botswana noch einmal schnell abspielen.
Now, let me make a fast replay of Botswana.
Source: TED
Die griechische Erfahrung wirkt zumindest bisher wie eine Neuaufführung des argentinischen Dramas.
The Greek experience – so far, at least – looks like a replay of the Argentine drama.
Source: News-Commentary
Die Kämpfe der frühen 70er Jahre sollen lediglich erneut ausgefochten werden.
It just wants to replay the fights of the early 70s.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :