„knife edge“: noun knife edgenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf Messers Schneide stehen exemples to be balanced on a knife edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Messers Schneide stehen to be balanced on a knife edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„knife-edge“: noun knife-edgenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Messerschneide Waageschneide Grat Messerschneidefeminine | Femininum f knife-edge knife-edge Waageschneidefeminine | Femininum f knife-edge engineering | TechnikTECH balance blade knife-edge engineering | TechnikTECH balance blade Grat(schneidefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m knife-edge of mountain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knife-edge of mountain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples be balanced on a knife-edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf des Messers Schneide stehen be balanced on a knife-edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„serrate“: adjective serrate [ˈserit; -reit]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gesägt, gezackt, sägeartig gesägt, gezackt, sägeartig serrate biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED edge of organ, leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serrate biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED edge of organ, leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „serrate“: transitive verb serrate [ˈserit; -reit]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sägeartig machen, mit Zacken versehen sägeartig machen, mit Zacken versehen serrate edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serrate edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples knife with a serrated edge Messer mit Wellenschliff knife with a serrated edge
„knife-edged“: adjective knife-edgedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) messerscharf, mit scharfer Schneide Kante messerscharf, mit scharfer Schneideor | oder od Kante knife-edged knife-edged
„edge“: noun edge [edʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schneide, Schärfe Schärfe, Schneidende Beißende, Spitze Ecke, Zacke, scharfe Kante, Grat Saum, äußerster Rand Grenze, Grenzlinie, scharf begrenzende Linie Kante, Schmalseite Schnitt Vorteil Einwärts-, AuswärtsBogen Hügel, Klippe Schneidefeminine | Femininum f edge cutting edge Schärfefeminine | Femininum f (Klinge) edge cutting edge edge cutting edge exemples the knife has no edge das Messer ist stumpfor | oder od schneidet nicht the knife has no edge to take the edge offsomething | etwas sth Klinge stumpf machen, abstumpfen to take the edge offsomething | etwas sth Klinge to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Spitzeor | oder od Wirkung nehmen to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give an edge tosomething | etwas sth something | etwasetwas verschärfenor | oder od anregen to give an edge tosomething | etwas sth to put an edge onsomething | etwas sth something | etwasetwas schärfenor | oder od schleifen to put an edge onsomething | etwas sth on edge ungeduldig nervös, gereizt on edge his nerves were all on edge seine Nerven waren aufs Äußerste gespannt his nerves were all on edge to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schärfefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples an edge of sarcasm ein bisschen Sarkasmus an edge of sarcasm Eckefeminine | Femininum f edge ridge Zackefeminine | Femininum f edge ridge scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) edge ridge edge ridge Saummasculine | Maskulinum m edge rim, brink (äußerster) Rand edge rim, brink edge rim, brink exemples on the edge of kurz vor, im Begriff zu on the edge of to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand der Verzweiflung sein to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grenzefeminine | Femininum f edge limit Grenzliniefeminine | Femininum f edge limit (scharf begrenzende) Linie edge limit edge limit Kantefeminine | Femininum f edge narrow surface Schmalseitefeminine | Femininum f edge narrow surface edge narrow surface exemples the edge of a table die Tischkante the edge of a table on edge hochkant, auf der hohen Kante (stehend) on edge Schnittmasculine | Maskulinum m edge of book edge of book exemples with gilt edges mit Goldschnitt with gilt edges Vorteilmasculine | Maskulinum m edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem überlegen sein to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the edge jemandem eine Chance geben zu gewinnen to givesomebody | jemand sb the edge (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m edge in ice-skating edge in ice-skating exemples to do the inside (outside) edge bogenfahren einwärts (auswärts) to do the inside (outside) edge Hügelmasculine | Maskulinum m edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klippefeminine | Femininum f edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge syn vgl. → voir „border“ edge syn vgl. → voir „border“ „edge“: transitive verb edge [edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schärfen, schleifen umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen beschneiden, abkanten, abranden, bördeln schieben, rücken, drängen kanten schärfen, schleifen edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen edge surround edge surround beschneiden, abkanten, abranden edge engineering | TechnikTECH edge engineering | TechnikTECH bördeln edge engineering | TechnikTECH sheet metal edge engineering | TechnikTECH sheet metal (langsam) schieben, rücken, drängen edge push edge push exemples to edge one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge schieben to edge one’s way through a crowd he edged his way into the line of traffic er fädelte sich in den Verkehr ein he edged his way into the line of traffic to edge oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas (hin)eindrängen to edge oneself intosomething | etwas sth kanten edge ski | SkisportSKI edge ski | SkisportSKI „edge“: intransitive verb edge [edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich schieben drängen sich schiebenor | oder od drängen edge edge exemples to edge along sich entlangschieben to edge along
„thin“: adjective thin [θin]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dünn dünn, schlank, dürr, mager, schmächtig dünn, schmal, fein, zierlich dünn, fein, nicht dicht, licht, schütter spärlich, gering, mager schwach besetzt besucht, leer dünn, leicht dünn, durchsichtig dünn dünnflüssig Autres traductions... dünn thin thin exemples a thin board ein dünnes Brett a thin board a thin sheet of paper ein dünnes Blatt Papier a thin sheet of paper thin wire dünner Draht thin wire on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf gefährlichem Boden, in einer heiklen Lage on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist erst der Anfang this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anfang machen, vorstoßen to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples dünn, schlank thin slim thin slim dürr, mager, schmächtig thin skinny thin skinny exemples to grow thin mager werden to grow thin thin ears of corn magere Ähren thin ears of corn dünn, schmal thin line thin line fein, zierlich thin characters thin characters dünn, fein, nicht dicht, licht thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schütter thin hair thin hair exemples thin rain feiner Regen thin rain he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm lichtet es sich oben schon he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich in Luft auflösen to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to produce out of thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) herzaubern to produce out of thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples spärlich, gering, mager thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples thin attendance spärlicher Besuch, geringe Beteiligung thin attendance thin audience spärliche Zuhörerschaft thin audience thin profits geringer Profit thin profits thin vegetation spärliche Vegetation thin vegetation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples schwach besetztor | oder od besucht, leer thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT dünn, leicht thin clothes thin clothes dünn, durchsichtig thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dünn thin in composition or consistency thin in composition or consistency dünn(flüssig) thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dünn, schwach, leicht thin drink thin drink verdünnt thin diluted thin diluted exemples a thin broth eine dünne Brühe a thin broth dünn, schwach thin sound, voice thin sound, voice mager, arm, unfruchtbar thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil mager, dürftig, gering(fügig) thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl keinen roten Heller wert not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fadenscheinig, nichtig thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg dünn gesät sein to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg seicht, unwesentlich, inhalt(s)los thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stumpf, trüb(e), fahl thin rare | seltenselten (light) thin rare | seltenselten (light) kontrastarm, undeutlich thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dreckig thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mies thin mau thin thin thin syn → voir „slender“ thin syn → voir „slender“ thin → voir „slight“ thin → voir „slight“ thin → voir „slim“ thin → voir „slim“ thin → voir „tenuous“ thin → voir „tenuous“ exemples he had a thin time es ging ihm dreckig he had a thin time „thin“: adverb | compound thin [θin]adverb | Adverb advusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dünn, gering dünn thin thin gering thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples thin-faced mit magerem Gesicht thin-faced thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dünn gesponnen thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet thin-walled dünnwandig thin-walled „thin“: transitive verb thin [θin]transitive verb | transitives Verb v/t <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dünner machen... mager machen... verdünnen... vermindern, -ringern... dezimieren... lichten... exemples often | oftoft thin down, thin off, thin out dünn(er) machen often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out mager machen, abmagern lassen often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid verdünnen often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vermindern, -ringern often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft thin down, thin off, thin out population dezimieren often | oftoft thin down, thin off, thin out population often | oftoft thin down, thin off, thin out row, forest, plantationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lichten often | oftoft thin down, thin off, thin out row, forest, plantationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft thin down, thin off, thin out plants, seedlings weiter auseinandersetzen often | oftoft thin down, thin off, thin out plants, seedlings masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „thin“: intransitive verb thin [θin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dünner werden... mager werden... sich vermindern... sich lichten... spärlicher schütter werden... sein Haar lichtet sich... exemples often | oftoft thin down, thin off, thin out dünn(er) werden often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out mager werden, abmagern often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out sich vermindern, sich verringern often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out sich lichten, dünneror | oder od weniger dicht werden often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spärlicheror | oder od schütter werden, abnehmen often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his hair is thinning sein Haar lichtet sich his hair is thinning the crowd thinned out die (Menschen)Menge verlief sich (langsam) the crowd thinned out to thin away selten abmagern, dahinschwinden to thin away to thin out geology | GeologieGEOL of seam sich auskeilen, immer dünner werden to thin out geology | GeologieGEOL of seam masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„knife“: noun knife [naif]noun | Substantiv s <knives [naivz]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Messer Sezier-, OperationsMesser Dolch, kurzes Schwert Messer Messerneuter | Neutrum n knife knife exemples Swiss army knife Schweizer Militärmesseror | oder od Offiziersmesser Swiss army knife before you can say knife bevor man sichs versieht, im Handumdrehen before you can say knife to get one’s knife intosomebody | jemand sb jemandem übelwollen, jemanden gefressen haben to get one’s knife intosomebody | jemand sb to have one’s knife intosomebody | jemand sb jemanden auf dem Kieker haben to have one’s knife intosomebody | jemand sb war to the knife Kriegor | oder od Kampf bis aufs Messer war to the knife masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Sezier-, Operations)Messerneuter | Neutrum n knife medicine | MedizinMED knife medicine | MedizinMED exemples amputating knife Amputationsmesser amputating knife cataract knife Starmesser cataract knife to go under the knife sich einer Operation unterziehen, unters Messer kommen to go under the knife Dolchmasculine | Maskulinum m knife dagger kurzes Schwert knife dagger knife dagger Messerneuter | Neutrum n knife engineering | TechnikTECH in machinery and tools knife engineering | TechnikTECH in machinery and tools „knife“: transitive verb knife [naif]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschneiden, mit einem Messer bearbeiten, ausputzen erdolchen, erstechen, einstechen auf in den Rücken fallen, einen Dolchstoß versetzen, abschießen beschneiden, mit dem Messer auftragen zur Strecke bringen (be)schneiden, mit einem Messer bearbeiten knife apply a knife to knife apply a knife to ausputzen knife apply a knife to:, plants knife apply a knife to:, plants beschneiden knife apply a knife to:, leather knife apply a knife to:, leather mit dem Messer auftragen knife apply a knife to:, colour knife apply a knife to:, colour erdolchen, erstechen, einstechen auf (accusative (case) | Akkusativakk) knife stab knife stab (jemandem) in den Rücken fallen knife stab in the back American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knife stab in the back American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemandem) einen Dolchstoß versetzen knife American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knife American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) abschießen knife knife zur Strecke bringen (especially | besondersbesonders in der Politik) knife durch geheime Machenschaften American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knife durch geheime Machenschaften American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„thick-and-thin“: adjective thick-and-thinadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unbedingt treu ergeben, zuverlässig Violin… selten unbedingtor | oder od treu ergeben, zuverlässig thick-and-thin thick-and-thin exemples a thick-and-thin advocate ein unbedingter Befürworter a thick-and-thin advocate a thick-and-thin friend ein Freund, der mit einem durch dickand | und u. dünn geht a thick-and-thin friend thick-and-thin supporters Fans, die mit ihrer Mannschaft durch dick und dünn gehen thick-and-thin supporters Violin… thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples thick-and-thin block Violinblock (zweischeibiger Block, bei dem die eine Scheibe dicker ist als die andere, um das Einscheren zweier Taue von verschiedener Stärke zu ermöglichen) thick-and-thin block
„knife-edge relay“: noun knife-edge relaynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Relais mit Schneidenlagerung Relaisneuter | Neutrum n mit Schneidenlagerung knife-edge relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK knife-edge relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„cutting edge“: noun cutting edgenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schneide, Schnittkante Schneidefeminine | Femininum f cutting edge Schnittkantefeminine | Femininum f cutting edge cutting edge exemples to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz vorn mitmischen, zur Spitze gehören to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep on the cutting edge (etwas) ganz oben ansiedeln (etwas) oberste Priorität geben (jemanden) auf dem aktuellsten Stand halten to keep on the cutting edge at the cutting edge führend at the cutting edge