Traduction Anglais-Allemand de "broth"

"broth" - traduction Allemand

broth
[br(ɒ)θ; brɔːθ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Suppefeminine | Femininum f
    broth
    (Fleisch)Brühefeminine | Femininum f
    broth
    Bouillonfeminine | Femininum f
    broth
    broth
  • broth → voir „chicken broth
    broth → voir „chicken broth
  • broth → voir „cook
    broth → voir „cook
exemples
  • clear broth
    klare Brühe
    clear broth
  • he is a broth of a boy Irish English | irisches EnglischIr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er ist ein Prachtkerl
    he is a broth of a boy Irish English | irisches EnglischIr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brühefeminine | Femininum f (Wasser, in dem Fleisch, Reiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc gekocht worden ist)
    broth cooking water
    broth cooking water
  • broth syn vgl. → voir „soup
    broth syn vgl. → voir „soup
a thin broth
eine dünne Brühe
a thin broth
too many cooks spoil the broth
viele Köche verderben den Brei
too many cooks spoil the broth
Aber ich sage Ihnen: Auf Brei mag das Sprichwort zutreffen, jedoch nicht auf unsere Küsten.
But I say to them, the proverb may apply to broth but not to our coasts.
Source: Europarl
Ich versuche zu viel zu zeigen. Weil ich euch wirklich einen Eindruck der Ideen und Bilder mitnehmt.
I'm trying to show you too much, because I want you to really get a broth of ideas and images.
Source: TED
Viele Köche verderben den Brei.
Too many cooks spoil the broth.
Source: Tatoeba
In Deutschland gibt es das schöne Sprichwort: Viele Köche verderben den Brei.
In Germany we have a saying: too many cooks spoil the broth.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :