„Floating“: Neutrum Floating [ˈfloːtɪŋ]Neutrum | neuter n <Floatings; Floatings> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) floating floating Floating Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Floating Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„float“: intransitive verb float [flout]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) obenauf schwimmen flott sein werden, aufschwimmen dahintreiben, gleiten schweben, treiben dahingleiten schweben, vorschweben umlaufen, umgehen umlaufen, in Umlauf sein gegründet werden in Gang gesetzt werden Autres traductions... (obenauf) schwimmen float on surface of water float on surface of water flott seinor | oder od werden, aufschwimmen float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be afloat float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be afloat (dahin)treiben, gleiten float float along on water float float along on water exemples the wood floated off downstream das Holz trieb den Fluss herunter the wood floated off downstream schweben, treiben float drift through air float drift through air exemples strains of music floating on the breeze vom Wind getragene Musikklänge strains of music floating on the breeze (dahin)gleiten float glide along float glide along (vor Augen) schweben float before one’s eyes, in mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig float before one’s eyes, in mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorschweben float geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig float geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umlaufen, umgehen float circulate: of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc float circulate: of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc umlaufen, in Umlauf sein float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulate float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulate gegründet werden float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be founded float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be founded in Gang gesetzt werden float of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc;on stock exchange float of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc;on stock exchange nicht gebunden sein, sich nicht festlegen float especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL be independent float especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL be independent exemples usually | meistmeist meist float about, float around without fixed address American English | amerikanisches EnglischUS sich herumtreiben usually | meistmeist meist float about, float around without fixed address American English | amerikanisches EnglischUS fortschwimmen, abfließen float mineralogy | MineralogieMINER swim away: of pieces of gold American English | amerikanisches EnglischUS float mineralogy | MineralogieMINER swim away: of pieces of gold American English | amerikanisches EnglischUS flotten float weaving float weaving (nachts von einem Boot aus) (Rehe) jagen float hunt deer from boat American English | amerikanisches EnglischUS float hunt deer from boat American English | amerikanisches EnglischUS „float“: transitive verb float [flout]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwimmen treiben lassen, zum Schwimmen bringen flottmachen tragen unter Wasser setzen, überfluten,-schwemmen bewässern in Umlauf auf den Markt bringen gründen, in Gang bringen freigeben in Umlauf setzen, verbreiten schwemmen, tragen Autres traductions... schwimmenor | oder od treiben lassen, zum Schwimmen bringen float cause to float on surface of water float cause to float on surface of water flottmachen float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship (etwas) tragen float carry: of water float carry: of water unter Wasser setzen, überfluten,-schwemmen float flood float flood bewässern float irrigate, water float irrigate, water in Umlaufor | oder od auf den Markt bringen float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into circulation float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into circulation exemples to float a loan eine Anleihe auflegen to float a loan gründen, in Gang bringen float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc freigeben float exchange rate float exchange rate in Umlauf setzen, verbreiten float rare | seltenselten rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc float rare | seltenselten rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwemmen, tragen float take, carry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig float take, carry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to floatsomebody | jemand sb into power jemanden an die Macht bringen to floatsomebody | jemand sb into power glattor | oder od fertig putzen, glätten float engineering | TechnikTECH smooth float engineering | TechnikTECH smooth abfeilen float horses’ teeth American English | amerikanisches EnglischUS float horses’ teeth American English | amerikanisches EnglischUS „float“: noun float [flout]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) niedriger Transportwagen flacher Plattformwagen, Festwagen Schwimmendes Floß, Prahm, schwimmende Landebrücke Angel-, Netzkork, Flotte Schwimm-, Rettungsgürtel Schwimmer Schwimmgestell, Schwimmer Fisch-, Schwimmblase, Luftkammer RadSchaufel Autres traductions... niedriger Transportwagen float small lorry for heavy goods float small lorry for heavy goods flacher Plattformwagen float flat open lorry used for processions especially | besondersbesonders Festwagenmasculine | Maskulinum m float flat open lorry used for processions float flat open lorry used for processions (etwas) Schwimmendes (Treibeiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) float something | etwassth which floats on surface of water float something | etwassth which floats on surface of water Floßneuter | Neutrum n float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raft float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raft Prahmmasculine | Maskulinum m float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF barge, lighter float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF barge, lighter schwimmende Landebrücke float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF floating landing stage float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF floating landing stage Angel-, Netzkorkmasculine | Maskulinum m float cork attached to fishing line or net float cork attached to fishing line or net Flottefeminine | Femininum f float glass ball float glass ball Schwimm-, Rettungsgürtelmasculine | Maskulinum m, -ringmasculine | Maskulinum m float lifebelt, ring worn by non-swimmer float lifebelt, ring worn by non-swimmer Schwimmermasculine | Maskulinum m float engineering | TechnikTECH for regulating levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc float engineering | TechnikTECH for regulating levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schwimmgestellneuter | Neutrum n float aviation | LuftfahrtFLUG on aircraft Schwimmermasculine | Maskulinum m float aviation | LuftfahrtFLUG on aircraft float aviation | LuftfahrtFLUG on aircraft Fisch-, Schwimmblasefeminine | Femininum f float zoology | ZoologieZOOL swimming bladder Luftkammerfeminine | Femininum f float zoology | ZoologieZOOL swimming bladder float zoology | ZoologieZOOL swimming bladder (Rad)Schaufelfeminine | Femininum f float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH scoop, paddleboard float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH scoop, paddleboard Rampenlichtneuter | Neutrum n float theatre: footlights <usually | meistmeistplural | Plural pl> float theatre: footlights <usually | meistmeistplural | Plural pl> einhiebige Feile, Raspelfeminine | Femininum f float engineering | TechnikTECH file Reibebrettneuter | Neutrum n float engineering | TechnikTECH file Pflasterkellefeminine | Femininum f float engineering | TechnikTECH file float engineering | TechnikTECH file Flottenneuter | Neutrum n float weaving float weaving Eierrahmmasculine | Maskulinum m mit Schlagsahne float beaten egg white with cream American English | amerikanisches EnglischUS float beaten egg white with cream American English | amerikanisches EnglischUS Schwimmenneuter | Neutrum n float rare | seltenselten (act of swimming or floating) Treibenneuter | Neutrum n float rare | seltenselten (act of swimming or floating) float rare | seltenselten (act of swimming or floating)
„die“: Artikel dieArtikel | article art Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) they they die sie die sie
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Autres traductions... sterben die die exemples to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died exemples often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire exemples usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually exemples (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„floating (dry) dock“: noun floating docknoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schwimmdock Schwimmdockneuter | Neutrum n floating (dry) dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF floating (dry) dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„die“: noun die [dai]noun | Substantiv s <(1 -3) dice [dais]; 4, 5 dies> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Würfel Würfel, würfelförmiges Stück Zufalls-, Glücksspiel Würfel Prägestock, Schneideisen, DrahtZieheisen, Matrize, Gesenk Chip, SchneidKluppe, Gussform, Plättchen, DrahtZiehstahl Kokille, Pressstempel, Scheibchen Würfelmasculine | Maskulinum m die used in gambling die used in gambling exemples the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Würfel sind gefallen the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play at dice würfeln, knobeln, mit Würfeln spielen to play at dice as straight (or | oderod true) as a die grundehrlich, -anständig as straight (or | oderod true) as a die the dice are loaded against him die Chancen sind gegen ihn the dice are loaded against him to venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen to venture on the cast of a die masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Würfelmasculine | Maskulinum m die die-shaped object würfelförmiges Stück die die-shaped object die die-shaped object Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würfelmasculine | Maskulinum m die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Matrizefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH draw plate (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH draw plate die engineering | TechnikTECH draw plate Gesenkneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH cast Gussformfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast Kokillefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast die engineering | TechnikTECH cast Chipmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH wafer Plättchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer Scheibchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer die engineering | TechnikTECH wafer „die“: transitive verb die [dai]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prägen, formen, ziehen, schneiden prägen, formen die engineering | TechnikTECH impress, shape die engineering | TechnikTECH impress, shape ziehen die engineering | TechnikTECH wire die engineering | TechnikTECH wire schneiden die engineering | TechnikTECH coil die engineering | TechnikTECH coil
„floating“: adjective floating [ˈfloutiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwimmend, treibend, Schwimm…, Treib…, schwimmend lose, locker schwebend, schwankend, unbestimmt nicht in der normalen Lage befindlich, Wander… variabel, fluktuierend nicht fest ansässig Gleit… umlaufend, zirkulierend, schwebend, flüssig erschütterungsfrei, fliegend gelagert schwimmend, treibend, Schwimm…, Treib… floating on surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc floating on surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwimmend (Parkett, Estrich) floating floating lose, locker floating loose floating loose schwebend, schwankend, unbestimmt floating uncertain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floating uncertain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht in der normalen Lage befindlich, Wander… floating medicine | MedizinMED not in usual position floating medicine | MedizinMED not in usual position variabel, fluktuierend floating fluctuating floating fluctuating nicht fest ansässig floating population floating population Gleit… floating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT floating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT umlaufend, zirkulierend floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulating: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulating: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwebend floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debt floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debt flüssig floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital erschütterungsfrei, fliegend (gelagert) floating engineering | TechnikTECH free from external constraints floating engineering | TechnikTECH free from external constraints „floating“: noun floating [ˈfloutiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schwimmen, Treiben Freigabe, Floating Feinputz, Anwerfen des Feinputzes Flotten, Flottliegen Schwimmenneuter | Neutrum n floating act of floating on surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treibenneuter | Neutrum n floating act of floating on surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc floating act of floating on surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Freigabefeminine | Femininum f floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Floatingneuter | Neutrum n floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH floating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Feinputzmasculine | Maskulinum m floating engineering | TechnikTECH plaster floating engineering | TechnikTECH plaster Anwerfenneuter | Neutrum n des Feinputzes floating engineering | TechnikTECH application of plaster floating engineering | TechnikTECH application of plaster Flottenneuter | Neutrum n floating weaving Flottliegenneuter | Neutrum n floating weaving floating weaving
„aborning“: adverb aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) noch vor seiner Durchführung scheitern exemples to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc noch vor seiner Durchführung scheitern to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „aborning“: adjective aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im Entstehen sein exemples to be aborning im Entstehen sein to be aborning
„do-or-die“: noun do-or-dienoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entschlossenheit bis zum Äußersten exemples do-or-die spirit Entschlossenheitfeminine | Femininum f bis zum Äußersten do-or-die spirit
„coining“: noun coiningnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Münzen, Prägen Münzenneuter | Neutrum n coining Prägenneuter | Neutrum n coining coining „coining“: adjective coiningadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Münz…, Präge… Münz…, Präge… coining coining exemples coining die Münz-, Prägestempel coining die