Traduction Allemand-Anglais de "aufrichtiges"

"aufrichtiges" - traduction Anglais

aufrichtig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sincere
    aufrichtig Gefühle
    aufrichtig Gefühle
  • heartfelt
    aufrichtig besonders Bedauern, Beileid etc
    aufrichtig besonders Bedauern, Beileid etc
exemples
  • frank
    aufrichtig Worte, Meinung etc
    candid
    aufrichtig Worte, Meinung etc
    honest
    aufrichtig Worte, Meinung etc
    aufrichtig Worte, Meinung etc
exemples
  • ein aufrichtiges Wort mit jemandem reden
    to be frank withjemand | somebody sb
    ein aufrichtiges Wort mit jemandem reden
  • um aufrichtig zu sein
    to be frank
    um aufrichtig zu sein
aufrichtig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sincerely
    aufrichtig wirklich
    aufrichtig wirklich
exemples
exemples
Teilnahme
Femininum | feminine f <Teilnahme; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • participation (anDativ | dative (case) dat in)
    Teilnahme an Veranstaltungen etc
    Teilnahme an Veranstaltungen etc
  • cooperationauch | also a. co-, collaboration britisches Englisch | British EnglishBr
    Teilnahme Mitarbeit, Mitwirkung
    Teilnahme Mitarbeit, Mitwirkung
  • interest
    Teilnahme Interesse
    Teilnahme Interesse
  • sympathy
    Teilnahme Anteilnahme
    Teilnahme Anteilnahme
exemples
  • sympathy
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
    condolence
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
exemples
  • in (oder | orod mit) tiefer [aufrichtiger] Teilnahme
    in deepest sympathy
    in (oder | orod mit) tiefer [aufrichtiger] Teilnahme
  • in (oder | orod mit) aufrichtiger Teilnahme
    sincere condolences
    in (oder | orod mit) aufrichtiger Teilnahme
  • meine aufrichtige Teilnahme zum Tod Ihres Gatten!
    (please accept) my (sincere) condolence(s) (oder | orod I would like to convey [oder | orod express] my deepest sympathy) on the death of your husband
    meine aufrichtige Teilnahme zum Tod Ihres Gatten!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • complicity
    Teilnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Teilnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
Mitgefühl
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sympathy
    Mitgefühl Mitempfinden
    Mitgefühl Mitempfinden
exemples
  • pity
    Mitgefühl Mitleid
    compassion
    Mitgefühl Mitleid
    Mitgefühl Mitleid
exemples
Zuneigung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aufrichtige [herzliche, innige] Zuneigung
    sincere [cordial, deep] affection
    aufrichtige [herzliche, innige] Zuneigung
  • Zuneigung zu jemandem fassen
    to take (a liking) tojemand | somebody sb, to warm tojemand | somebody sb
    Zuneigung zu jemandem fassen
  • Zuneigung zu jemandem haben (oder | orod empfinden, hegen)
    to feel affection forjemand | somebody sb, to be fond ofjemand | somebody sb
    Zuneigung zu jemandem haben (oder | orod empfinden, hegen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Anteilnahme
Femininum | feminine f <Anteilnahme; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sympathy
    Anteilnahme Mitgefühl
    concern
    Anteilnahme Mitgefühl
    Anteilnahme Mitgefühl
exemples
  • mit aufrichtiger Anteilnahme
    with sincere sympathy
    mit aufrichtiger Anteilnahme
  • keine Anteilnahme für jemanden haben
    to have no sympathy forjemand | somebody sb
    keine Anteilnahme für jemanden haben
  • Anteilnahme an jemandes Unglück zeigen
    to show sympathy for (oder | orod sympathize with) sb’s misfortune
    Anteilnahme an jemandes Unglück zeigen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • interest
    Anteilnahme Interesse
    Anteilnahme Interesse
exemples
bereuen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • repent (of), regret
    bereuen Schuld, Missetat etc
    bereuen Schuld, Missetat etc
exemples
  • regret
    bereuen Fehler etc
    bereuen Fehler etc
exemples
bereuen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • repent
    bereuen besonders Religion | religionREL
    bereuen besonders Religion | religionREL
Dankbarkeit
Femininum | feminine f <Dankbarkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in aufrichtiger Dankbarkeit
    with sincere gratitude
    in aufrichtiger Dankbarkeit
  • als Ausdruck meiner Dankbarkeit
    as an expression of my gratitude
    als Ausdruck meiner Dankbarkeit
  • Dankbarkeit gegen jemanden für etwas empfinden
    to feel grateful tojemand | somebody sb foretwas | something sth
    Dankbarkeit gegen jemanden für etwas empfinden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • rewarding (oder | orod worthwhile) nature
    Dankbarkeit Lohnendes
    Dankbarkeit Lohnendes
exemples
  • die Dankbarkeit dieser Aufgabe
    the rewarding (oder | orod worthwhile) nature of this task
    die Dankbarkeit dieser Aufgabe
Gesinnung
[-ˈzɪnʊŋ]Femininum | feminine f <Gesinnung; selten Gesinnungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mentality
    Gesinnung Mentalität
    mind
    Gesinnung Mentalität
    Gesinnung Mentalität
exemples
  • eine niedere (oder | orod gemeine) Gesinnung haben
    to have a base mentality
    eine niedere (oder | orod gemeine) Gesinnung haben
  • aufrichtige [edle] Gesinnung
    fair-mindedness [noble-mindedness]
    aufrichtige [edle] Gesinnung
  • eine bürgerliche Gesinnung
    a bourgeois mentality
    eine bürgerliche Gesinnung
  • character
    Gesinnung Charakter
    nature
    Gesinnung Charakter
    Gesinnung Charakter
exemples
  • von anständiger (oder | orod redlicher) Gesinnung sein
    to have an honest character
    von anständiger (oder | orod redlicher) Gesinnung sein
exemples
  • das verrät seine liberale Gesinnung
    that shows his liberal way of thinking
    das verrät seine liberale Gesinnung
  • attitude
    Gesinnung Haltung
    Gesinnung Haltung
exemples
  • ich zweifle nicht an seiner freundlichen Gesinnung (mir gegenüber)
    there is no doubt that he’s friendly (toward[s] me)
    ich zweifle nicht an seiner freundlichen Gesinnung (mir gegenüber)
  • opinion, convictionsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    sentimentsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    viewsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    Gesinnung Meinung
exemples
  • er zeigte seine wahre Gesinnung
    he revealed his true sentiments, he showed his true colo(u)rs
    er zeigte seine wahre Gesinnung
  • seine Gesinnung wechseln Meinung ändern
    to change one’s opinion
    seine Gesinnung wechseln Meinung ändern
  • seine Gesinnung wechseln Politik | politicsPOL
    to change sides
    seine Gesinnung wechseln Politik | politicsPOL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Anteil
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • share
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    participation
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    interest
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
  • quota
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    contingent
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    proportion
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
exemples
  • interest
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concern
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
schlicht
[ʃlɪçt]Adjektiv | adjective adj <schlichter; schlichtest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sie hat ein schlichtes Wesen, sie ist von schlichtem Wesen
    she is a modest (oder | orod an unassuming) person
    sie hat ein schlichtes Wesen, sie ist von schlichtem Wesen
  • simple
    schlicht ungekünstelt
    artless
    schlicht ungekünstelt
    ingenuous
    schlicht ungekünstelt
    homely
    schlicht ungekünstelt
    schlicht ungekünstelt
exemples
  • natural
    schlicht offen, unkompliziert
    direct
    schlicht offen, unkompliziert
    straightforward
    schlicht offen, unkompliziert
    schlicht offen, unkompliziert
exemples
  • simple
    schlicht Mahlzeit
    plain
    schlicht Mahlzeit
    schlicht Mahlzeit
exemples
  • simple
    schlicht Musik | musical termMUS
    semplice
    schlicht Musik | musical termMUS
    schlicht Musik | musical termMUS
schlicht
[ʃlɪçt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • simply
    schlicht glattweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schlicht glattweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples