Traduction Anglais-Allemand de "that"

"that" - traduction Allemand

that
[ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj <those [ðouz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • das
    that ohne pl (hinweisend)
    that ohne pl (hinweisend)
exemples
  • that is true
    das stimmt
    that is true
  • that’s all
    das ist alles
    that’s all
  • that’s it!
    so ist es recht!
    that’s it!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (especially | besondersbesonders von weiter entfernten Personenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sowie zur Betonung) jen(er, e, es), dies(er, e, es), der, die, das, der-, die-, dasjenige
    that as opposed to this
    that as opposed to this
exemples
  • solch(er, e, es)
    that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
exemples
that
[ðæt; ðət]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • so (sehr), dermaßen
    that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg
    that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • (bei anderenadjective | Adjektiv adj) so (sehr), dermaßen
    that extremely
    that extremely
exemples
Doch seit ich entdeckt, daß ich gar keines hab',
But, now that I'm perfectly sure I have none,
Source: Books
Bessie entgegnete, daß es mir außerordentlich gut gehe.
Bessie answered that I was doing very well.
Source: Books
Wie bestürzt war meine Seele an diesem traurigen Nachmittag!
What a consternation of soul was mine that dreary afternoon!
Source: Books
O weh! es war zu spät, dies zu wünschen.
Alas! it was too late to wish that!
Source: Books
Bei der Berührung mit dem Reichtum war etwas daran haften geblieben für immerdar.
In its friction against wealth something had come over it that could not be effaced.
Source: Books
Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Source: Books
Source
that
[ðæt; ðət]conjunction | Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dass
    that in subject and object clauses
    that in subject and object clauses
exemples
  • dass
    that in consecutive clauses
    that in consecutive clauses
exemples
  • damit, dass
    that in final clauses
    that in final clauses
exemples
  • in order that, to the end that
    damit, auf dass
    in order that, to the end that
  • he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    er starb, damit wir leben
    he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • weil, da (ja), dass
    that in causal clauses
    that in causal clauses
exemples
  • dass
    that in optative clauses and exclamations
    that in optative clauses and exclamations
exemples
  • da, als
    that after adverbs of time
    that after adverbs of time
exemples
exemples
  • before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • after that
    after that
Doch seit ich entdeckt, daß ich gar keines hab',
But, now that I'm perfectly sure I have none,
Source: Books
Bessie entgegnete, daß es mir außerordentlich gut gehe.
Bessie answered that I was doing very well.
Source: Books
Wie bestürzt war meine Seele an diesem traurigen Nachmittag!
What a consternation of soul was mine that dreary afternoon!
Source: Books
O weh! es war zu spät, dies zu wünschen.
Alas! it was too late to wish that!
Source: Books
Bei der Berührung mit dem Reichtum war etwas daran haften geblieben für immerdar.
In its friction against wealth something had come over it that could not be effaced.
Source: Books
Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Source: Books
Source
that
[ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <plural | Pluralpl that>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (especially | besondersbesonders in einschränkenden Sätzen eine präp darf nie davorstehen)
    that relative
    that relative
  • der, die, das, welch(er, e, es)
    that
    that
exemples
  • was
    that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
not that
nicht, dass
nicht als ob
not that
except that
außer, dass
except that
according to that
according to that
to stipulate that
übereinkommenor | oder od vereinbaren, dass
to stipulate that
he suggested that
er gab zu verstehen, dass
he suggested that
that was quick!
das ging aber schnell!
that was quick!
selten only that
nur dass, außer wenn
selten only that
that is understood
das versteht sich (von selbst)
that is understood
that which
(das) was
that which
in that
weil, insofern als
in that
to testify that
aussagenor | oder od bezeugen, dass …
to testify that
also | aucha. provided that
vorausgesetzt (dass)
unter der Voraussetzungor | oder od Bedingung, dass
also | aucha. provided that
so that
so that
also | aucha. seeing that
da doch
in Anbetracht dessen, dass
also | aucha. seeing that
that depends
das kommt darauf an, je nachdem
that depends
granted that
zugegeben, dass
granted that
also | aucha. considering that
wenn man bedenkt, dass
also | aucha. considering that
but that
außer dass
es sei denn, dass
but that
vorausgesetztor | oder od angenommen, dass
assuming that
stell(t) das Ding ab!
kill that noise!
Doch seit ich entdeckt, daß ich gar keines hab',
But, now that I'm perfectly sure I have none,
Source: Books
Bessie entgegnete, daß es mir außerordentlich gut gehe.
Bessie answered that I was doing very well.
Source: Books
Wie bestürzt war meine Seele an diesem traurigen Nachmittag!
What a consternation of soul was mine that dreary afternoon!
Source: Books
O weh! es war zu spät, dies zu wünschen.
Alas! it was too late to wish that!
Source: Books
Bei der Berührung mit dem Reichtum war etwas daran haften geblieben für immerdar.
In its friction against wealth something had come over it that could not be effaced.
Source: Books
Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :