„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standby standby mode Autres exemples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG exemples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK exemples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by exemples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„bend“: noun bend [bend]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Biegung, Krümmung, Windung, Kurve Krümmen GelenkBeuge Spannung Kurve, Schleife, Schlinge Saufen, Sauferei Krümmer, gebogene Röhre harter Lehm Berg-, Krummhölzer Bugsprietkeile Autres traductions... Biegungfeminine | Femininum f bend Krümmungfeminine | Femininum f bend Windungfeminine | Femininum f bend Kurvefeminine | Femininum f bend bend exemples he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl der spinnt (er ist nicht ganz normal) he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Krümmenneuter | Neutrum n bend bending bend bending (Gelenk)Beugefeminine | Femininum f bend of part of body bend of part of body Spannungfeminine | Femininum f bend rare | seltenselten (tension) bend rare | seltenselten (tension) Kurvefeminine | Femininum f bend engineering | TechnikTECH curve, loop Schleifefeminine | Femininum f bend engineering | TechnikTECH curve, loop Schlingefeminine | Femininum f bend engineering | TechnikTECH curve, loop bend engineering | TechnikTECH curve, loop Saufenneuter | Neutrum n bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Saufereifeminine | Femininum f bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to go on a bend eine Sauftour machen to go on a bend Krümmermasculine | Maskulinum m bend engineering | TechnikTECH curved pipe gebogene Röhre bend engineering | TechnikTECH curved pipe bend engineering | TechnikTECH curved pipe exemples close-return bend eng gekrümmtes Knierohr close-return bend bend of pipe Rohrbogen bend of pipe harter Lehm bend mining | BergbauBERGB bend mining | BergbauBERGB Berg-, Krummhölzerplural | Plural pl bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Bugsprietkeileplural | Plural pl bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Luftdruck-, Caissonkrankheitfeminine | Femininum f bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> „bend“: transitive verb bend [bend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bent [bent]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bended [ˈbendid]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) um-, durch-, aufbiegen, krümmen beugen, neigen spannen befestigen, festmachen, anstechen, anstecken beugen, bezwingen, unterwerfen richten, lenken, konzentrieren ablenken (um-, durch-, auf)biegen, krümmen bend bend exemples to bend at (right) angles engineering | TechnikTECH abkanten, kröpfen to bend at (right) angles engineering | TechnikTECH to bend on edge engineering | TechnikTECH hochkant biegen to bend on edge engineering | TechnikTECH to bend out of line engineering | TechnikTECH verkanten to bend out of line engineering | TechnikTECH as the twig is bent the tree inclines jung gewohnt, alt getan as the twig is bent the tree inclines masquer les exemplesmontrer plus d’exemples beugen, neigen bend part of body bend part of body exemples to bend one’s head den Kopf neigen to bend one’s head to bend one’s knee das Knie beugen to bend one’s knee spannen bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befestigen, festmachen, anstechen, anstecken bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope exemples to bend the cable chain die Ankerkette einschäkeln to bend the cable chain beugen, (be)zwingen, unterwerfen bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to bendsomebody | jemand sb to one’s will sich jemanden gefügig machen to bendsomebody | jemand sb to one’s will richten, lenken, konzentrieren (on, to upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to bend one’s energies onsomething | etwas sth seine ganze Kraft aufsomething | etwas etwas verwenden to bend one’s energies onsomething | etwas sth to be bent onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas versessenor | oder od erpicht sein, zusomething | etwas etwas entschlossen sein to be bent onsomething | etwas sth ablenken bend rare | seltenselten (deflect) bend rare | seltenselten (deflect) „bend“: intransitive verb bend [bend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich krümmen, sich um-, durch-, aufbiegen sich neigen, sich verbeugen, sich bücken sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen sich krümmen, sich (um-, durch-, auf)biegen bend bend exemples to bend over sich beugenor | oder od neigen über (accusative (case) | Akkusativakk) to bend over to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich übergroße Mühe geben to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bend up sich hoch-or | oder od aufbiegen to bend up bend up steadily! mining | BergbauBERGB langsam auf! bend up steadily! mining | BergbauBERGB masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sich neigen, sich (ver)beugen, sich bücken (to, before vordative (case) | Dativ dat) bend bow bend bow sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen (todative (case) | Dativ dat) bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bend syn vgl. → voir „curve“ bend syn vgl. → voir „curve“
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus exemples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„bending“: noun bending [ˈbendiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Biegung, Krümmung, Knickung, Winkel Beugung, Neigung Faltung Bogenrundung Biegungfeminine | Femininum f bending Krümmungfeminine | Femininum f bending Knickungfeminine | Femininum f bending Winkelmasculine | Maskulinum m bending bending Beugungfeminine | Femininum f bending of part of body Neigungfeminine | Femininum f bending of part of body bending of part of body Faltungfeminine | Femininum f bending geology | GeologieGEOL bending geology | GeologieGEOL Bogenrundungfeminine | Femininum f bending architecture | ArchitekturARCH bending architecture | ArchitekturARCH
„bended“ bended [ˈbendid] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bended obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „bend“ bended obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „bend“
„bend“: noun bend [bend]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schrägbalken Knoten Croupon-, Kernstückhälfte Schrägbalkenmasculine | Maskulinum m bend HERALDIK bend HERALDIK Knotenmasculine | Maskulinum m bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fischersteek,-knoten fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Croupon-, Kernstückhälftefeminine | Femininum f bend in leather-making bend in leather-making
„fisherman“: noun fisherman [-mən]noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fischer, Angler Fischdampfer, Walfänger Fischermasculine | Maskulinum m fisherman Anglermasculine | Maskulinum m fisherman fisherman exemples fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fischersteek,-knoten fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fischdampfermasculine | Maskulinum m fisherman trawler especially | besondersbesonders Walfängermasculine | Maskulinum m fisherman trawler fisherman trawler
„mesencephalic“: adjective mesencephalic [mesensiˈfælik; -səˈf-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mittelhirn… Mittelhirn… mesencephalic medicine | MedizinMED mesencephalic medicine | MedizinMED exemples mesencephalic bend Mittelhirnbeuge mesencephalic bend
„sinister“: adjective sinister [ˈsinistə(r)]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) böse, drohend, unheilvoll, schlecht, schlimm finster, düster, unheimlich unglücklich, ungünstig, nachteilig linker, e, es linker, e, es, im linken Wappenfeld böse, drohend, unheilvoll, schlecht, schlimm sinister sinister finster, düster, unheimlich sinister looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc sinister looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc unglücklich, ungünstig, nachteilig (to für) sinister unfavourable sinister unfavourable link(er, e, es) sinister rare | seltenselten (left-hand) sinister rare | seltenselten (left-hand) link(er, e, es), im linken Wappenfeld (liegend) sinister HERALDIK sinister HERALDIK sinister bend → voir „bend sinister“ sinister bend → voir „bend sinister“ sinister → voir „bar sinister“ sinister → voir „bar sinister“ sinister syn → voir „baleful“ sinister syn → voir „baleful“ sinister → voir „malign“ sinister → voir „malign“
„by“: preposition by [bai; bi; bə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorbei vorüber an über auf, entlang per, mit, mittels, durch bis zu, bis um, bis spätestens während, bei nach, …weise neben, bei an nach, gemäß von Autres traductions... (naheor | oder od dicht) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat) by next to neben (dative (case) | Dativdat) by next to by next to exemples a house by the river ein Haus beimor | oder od am Fluss a house by the river side by side Seite an Seite side by side vorbeior | oder od vorüber an (dative (case) | Dativdat) by past by past exemples he went by the church er ging an der Kirche vorüber he went by the church über (accusative (case) | Akkusativakk) by via by via exemples to go by London über London fahren to go by London auf (dative (case) | Dativdat) by along entlang (accusative (case) | Akkusativakk) (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) by along by along exemples to come by another road eine andere Straße entlang kommen to come by another road per, mit, mittels, durch (ein Verkehrsmittel) by by means of by by means of exemples by air mit dem Flugzeug by air by post durch die Post, per Post by post by rail mit der (Eisen)Bahn by rail by water zu Wasser by water masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bis zu, bis um, bis spätestens by not later than by not later than exemples get ready by four o’clock mache dich bis (spätestens) vier Uhr fertig get ready by four o’clock by now mittlerweile, schon, inzwischen by now by this time tomorrow morgen um diese Zeit by this time tomorrow während, bei (Tageszeit) by during by during exemples by day and night bei Tagand | und u. Nacht by day and night by candlelight bei Kerzenlicht by candlelight nach, …weise by specifying unit of measurment by specifying unit of measurment exemples by the hour stundenweise by the hour nach, gemäß by according to by according to exemples it is ten by my watch nach meiner Uhr ist es zehn it is ten by my watch von by indicating cause by indicating cause exemples by blood von Geblüt, der Abstammung nach by blood by nature von Natur by nature von, durch by indicating agent by indicating agent exemples a play by Shaw ein Stück von Shaw a play by Shaw it was done by him es wurde durch ihnor | oder od von ihm erledigt it was done by him mittels, mithilfe von, mit, bei by indicating instrument by indicating instrument exemples written by pencil mit Bleistift geschrieben written by pencil by force mit Gewalt by force um (bei Größenverhältnissen) by indicating difference by indicating difference exemples too short by three yards um drei Ellen zu kurz too short by three yards mal by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication exemples three (multiplied) by four drei mal vier three (multiplied) by four durch by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division exemples to divide by two durch zwei teilen to divide by two an (dative (case) | Dativdat) by by taking hold of bei by by taking hold of by by taking hold of exemples to pull up by the roots an den Wurzeln herausziehen to pull up by the roots to seizesomebody | jemand sb by the hand jemanden bei der Hand fassen to seizesomebody | jemand sb by the hand exemples by far Besondere Redewendungen bei Weitem by far Besondere Redewendungen day by day Tag für Tag day by day by oneself allein by oneself to dosomething | etwas sth by oneself something | etwasetwas selbstor | oder od aus eigener Kraft tun to dosomething | etwas sth by oneself to swear bysomething | etwas sth beisomething | etwas etwas schwören to swear bysomething | etwas sth ten feet (long) by three feet (broad) zehn Fuß langand | und u. drei Fuß breit ten feet (long) by three feet (broad) by the way , also | aucha. by the by(e) übrigens, nebenbei (bemerkt) by the way , also | aucha. by the by(e) by degrees nachand | und u. nach, allmählich by degrees by heart auswendig by heart to callsomebody | jemand sb by his name jemanden beim Namen nennen to callsomebody | jemand sb by his name masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „by“: adverb by [bai; bi; bə]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nahe, dabei vorbei, vorüber beiseite nahe, da(bei) by near by near exemples close by, hard by dicht dabei close by, hard by by and large im Großenand | und u. Ganzen by and large by and by bald, demnächst, nachand | und u. nach by and by vorbei, vorüber by past by past exemples to pass by vorübergehen to pass by to passsomething | etwas sth by ansomething | etwas etwas vorübergehen to passsomething | etwas sth by times gone by vergangene Zeiten times gone by beiseite by to one side by to one side exemples to put by beiseitelegen to put by