Traduction Anglais-Allemand de "divide"

"divide" - traduction Allemand


exemples
  • (zer)teilen, spalten
    divide split up
    divide split up
  • verteilen, austeilen (among, between unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    divide share out
    divide share out
  • ausschütten
    divide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividends
    divide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividends
  • entzweien
    divide set at variance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    divide set at variance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ein-, aufteilen (into, in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    divide divide up
    divide divide up
  • dividieren, teilen
    divide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    divide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
exemples
  • ohne Rest teilen, aufgehen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    divide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide without any remainder
    divide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide without any remainder
  • graduieren, mit einer Gradeinteilung versehen
    divide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH graduate
    divide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH graduate
  • namentlichor | oder od im Hammelsprung abstimmen lassen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    divide politics | PolitikPOL parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cause to vote by division British English | britisches EnglischBr
    divide politics | PolitikPOL parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cause to vote by division British English | britisches EnglischBr
  • bahnen (through durch)
    divide path poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    divide path poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • zerteilen, durchpflügen
    divide waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    divide waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • divide syn → voir „distribute
    divide syn → voir „distribute
  • divide syn → voir „separate
    divide syn → voir „separate
divide
[diˈvaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich teilen
    divide room, river, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    divide room, river, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich aufteilen, sich auflösen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    divide into groupset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    divide into groupset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (something | etwasetwas) austeilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    divide share out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    divide share out familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (im Hammelsprung) abstimmen
    divide politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    divide politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • verschiedener Meinung sein (upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    divide be of different opinions
    divide be of different opinions
  • dividieren
    divide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    divide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
divide
[diˈvaid]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kluftfeminine | Femininum f
    divide split
    Trennungfeminine | Femininum f
    divide split
    divide split
  • Verteilungfeminine | Femininum f (der Beute)
    divide of spoils familiar, informal | umgangssprachlichumg
    divide of spoils familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Wasserscheidefeminine | Femininum f
    divide geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS
    divide geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS
  • divide → voir „Great Divide
    divide → voir „Great Divide
to divide into ten parts
in 10 Teile teilen
to divide into ten parts
to dividesomething | etwas sth equally
something | etwasetwas in gleiche Teile teilen
to dividesomething | etwas sth equally
to divide by two
durch zwei teilen
to divide by two
to divide the apples into four quarters
die Äpfel viertelnor | oder od vierteilen
to divide the apples into four quarters
A: Ja, wir hatten eine genaue Aufgabenteilung.
A: Yes, we had clear divided tasks.
Source: GlobalVoices
Das ist schwierig, weil die Herrschende al Saud Familie in sich uneins ist.
This is difficult because the ruling al-Saud are themselves divided.
Source: News-Commentary
Für Rußland bedeutet der August 1998 diesen Trennstrich.
For Russia, August 1998 marked that dividing line.
Source: News-Commentary
Eine Armee, die oft geteilt ist und unter Druck steht
An Army often Divided and Under Pressure
Source: GlobalVoices
Es zerstreitet sich und verliert sich in Einzelheiten.
It is divided and getting bogged down.
Source: Europarl
Die Änderungsanträge der PPE zielen darauf auf, Familien auseinanderzureißen.
The EPP's amendments seek to divide families.
Source: Europarl
Die Meinung war auch bezüglich der Auswirkung auf den Besharmi Morcha gespalten.
Regarding the impact of the Besharmi Morcha too, opinion was divided.
Source: GlobalVoices
All das geschah, als der Eiserne Vorhang Europa und die Welt in gegnerische Lager spaltete.
This all happened when the Iron Curtain divided Europe – and the world – into opposing camps.
Source: News-Commentary
Die zuwanderungsfeindliche Stimmung überspannt zudem die alte Kluft zwischen Links und Rechts.
Anti-immigrant sentiment cuts across the old left-right divide.
Source: News-Commentary
Helft, digitale Lücken in eurem Freundeskreis oder eurer Gemeinschaft zu schließen.
Help close the digital divide in your own friendship circle or community.
Source: GlobalVoices
Sie darf nicht zweigeteilt sein oder eine Vielzahl Verweise enthalten.
It should not be divided into two or contain a whole lot of references.
Source: Europarl
Dazu darf nicht die, wie ich sie bezeichnen möchte, digitale Kluft hinzukommen.
There is no need to add to this what I will call the digital divide.
Source: Europarl
Ägypten: Blogger uneinig über Geert Wilders
Egypt: Bloggers Divided over Geert Wilders · Global Voices
Source: GlobalVoices
Ihre Koalition war zu diesem Thema gespalten und ihre Partei verlor bei Landtagswahlen.
Her coalition was divided on the issue, and her party lost state elections.
Source: News-Commentary
Ich kann einfach Zahlen teilen, das ist so wie Atome zertrümmern.
I can just divide numbers, that's like atom smashing.
Source: TED
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Source: Tatoeba
Was wir mit Sicherheit wissen, ist, dass das Regime in sich gespalten ist.
What we do know with certainty is that the regime is divided.
Source: News-Commentary
Die japanische Blogosphäre war verständlicherweise geteilter Meinung.
The Japanese blogosphere was understandably divided on the issue.
Source: GlobalVoices
Uneinigkeit macht uns schwach und verlängert dadurch die Leiden der Unterdrückten.
When we are divided, we are weakened, and the suffering of the oppressed is prolonged.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :