Traduction Anglais-Allemand de "resume"

"resume" - traduction Allemand

resume
[riˈzjuːm] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈzuːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
exemples
resume
[riˈzjuːm] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈzuːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
to resume (or | oderod take up) the thread
to resume (or | oderod take up) the thread
Die Klimakonferenz wird im Frühjahr fortgesetzt.
The climate conference will resume in the spring.
Source: Europarl
Warum aber wendet Netanjahus Regierung erneut eine gescheiterte Strategie an?
Why would Netanyahu ’ s government resume a failed policy?
Source: News-Commentary
Ihr muss begegnet werden, um eine erneute finanzielle Disintegration der Eurozone zu verhindern.
Unless it is met, the eurozone s financial disintegration ’ will eventually resume.
Source: News-Commentary
Nehmen wir die Sitzung wieder auf.
Let us resume our session.
Source: Europarl
Tom betrachtete seine Malerei und sagte nachlässig:
Tom resumed his whitewashing, and answered carelessly:
Source: Books
Jetzt gilt es in der Tat, die Verhandlungen so schnell wie möglich fortzusetzen.
Indeed, we now have to ensure that the negotiations are resumed as quickly as possible.
Source: Europarl
Nach einer kurzen Unterbrechung, wurden die Bautätigkeiten aber wieder aufgenommen.
After a short hiatus, construction resumed.
Source: News-Commentary
Als er das Training wieder ernsthaft aufnahm, war er schlanker und muskulöser.
When he resumed serious training, he was leaner and more muscular.
Source: News-Commentary
Die Aussprache wird heute nachmittag fortgesetzt.
The debate will be resumed this afternoon.
Source: Europarl
Sie blickte den Eintretenden einen Augenblick an, nahm aber sofort wieder ihre frühere Haltung ein.
She glanced at him and immediately resumed her former posture.
Source: Books
Er suchte nach Worten, um die unterbrochene Unterhaltung wieder anzuknüpfen, da fragte sie ihn:
He was thinking how to resume the interrupted conversation, when she said to him —
Source: Books
Sie werden für eine feierliche Sitzung unterbrochen und gleich anschließend fortgesetzt.
It will be adjourned for a formal sitting and will resume immediately after the formal sitting.
Source: Europarl
Diese Verhandlungen scheiterten und Ahrar al-Scham setzte den Angriff und die Ausschreitungen fort.
These negotiations were unsuccessful, and Ahrar al-Sham resumed the attack and escalation.
Source: GlobalVoices
Mit der wirtschaftlichen Normalisierung werden auch Konsum und Investitionen wieder anziehen.
As the economy normalizes, consumption and investment will resume.
Source: News-Commentary
Und setzte die Prügel fort.
And then resumed the beating.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :