Traduction Allemand-Anglais de "nachteilig"

"nachteilig" - traduction Anglais

nachteilig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disadvantageous
    nachteilig ungünstig
    nachteilig ungünstig
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nachteilig
    unfavourable, adverse britisches Englisch | British EnglishBr
    nachteilig
    nachteilig
exemples
  • derogatory
    nachteilig abträglich
    nachteilig abträglich
  • prejudicial
    nachteilig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    detrimental
    nachteilig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    injurious
    nachteilig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nachteilig Rechtswesen | legal term, lawJUR
nachteilig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
nachteilig
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
jemanden nachteilig beeinflussen
to biasjemand | somebody sb
jemanden nachteilig beeinflussen
jemanden nachteilig beeinflussen
to have a bad influence onjemand | somebody sb
jemanden nachteilig beeinflussen
It is unacceptable for the state to interfere detrimentally in the life of a church.
Es ist inakzeptable, dass sich der Staat auf nachteilig in das Leben einer Kirche einmischt.
Source: Europarl
Let us no longer cherish causes which are so detrimental to us.
Lassen Sie uns nicht an Gründen festhalten, die für uns so nachteilig sind.
Source: Europarl
Delays at this point would be detrimental.
Verzögerungen würden sich jetzt nachteilig auswirken.
Source: Europarl
It does not adversely impact the environment and it protects the rural landscape.
Sie wirkt sich nicht nachteilig auf die Umwelt aus und dient dem Schutz von Naturlandschaften.
Source: Europarl
I believe that in actual fact this is having a detrimental effect.
Ich glaube, dass sich dies letztlich nachteilig auswirkt.
Source: Europarl
They therefore need to be assessed carefully so as not to lead to adverse effects.
Sie müssen daher sorgfältig geprüft werden, damit sie sich nicht nachteilig auswirken.
Source: Europarl
Relocation of this kind is detrimental to our interests in many ways.
Diese Art der Verlagerung ist für unsere Interessen in vielerlei Hinsicht nachteilig.
Source: Europarl
This could in the long term prove to be the undoing of this promising initiative.
Das könnte sich langfristig höchst nachteilig für diese viel versprechende Initiative auswirken.
Source: Europarl
Some biofuels are very detrimental to biodiversity and to food prices.
Einige Biokraftstoffe sind überaus nachteilig für die Artenvielfalt und die Nahrungsmittelpreise.
Source: Europarl
The infringement of citizens' right to information is particularly damaging.
Besonders nachteilig wirkt sich die Verletzung des Rechts der Bürger auf Information aus.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :