„knife edge“: noun knife edgenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf Messers Schneide stehen exemples to be balanced on a knife edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Messers Schneide stehen to be balanced on a knife edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„knife-edge“: noun knife-edgenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Messerschneide Waageschneide Grat Messerschneidefeminine | Femininum f knife-edge knife-edge Waageschneidefeminine | Femininum f knife-edge engineering | TechnikTECH balance blade knife-edge engineering | TechnikTECH balance blade Grat(schneidefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m knife-edge of mountain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knife-edge of mountain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples be balanced on a knife-edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf des Messers Schneide stehen be balanced on a knife-edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„serrate“: adjective serrate [ˈserit; -reit]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gesägt, gezackt, sägeartig gesägt, gezackt, sägeartig serrate biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED edge of organ, leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serrate biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED edge of organ, leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „serrate“: transitive verb serrate [ˈserit; -reit]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sägeartig machen, mit Zacken versehen sägeartig machen, mit Zacken versehen serrate edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serrate edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples knife with a serrated edge Messer mit Wellenschliff knife with a serrated edge
„knife-edged“: adjective knife-edgedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) messerscharf, mit scharfer Schneide Kante messerscharf, mit scharfer Schneideor | oder od Kante knife-edged knife-edged
„smooth“: adjective smooth [smuːð]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) glatt, eben kahl, glatt glatt, ruhig glatt, geschmeidig, sämig sanft, ruhig, gleichmäßig ruhig, gleichmäßig glatt, abgefahren glatt, reibungslos, sanft, ohne Schwierigkeiten ruhig, ausgeglichen flüssig, elegant, schwungvoll Autres traductions... glatt, eben smooth smooth exemples a smooth surface eine glatte Oberfläche a smooth surface smooth hair glattes Haar smooth hair the way is now smooth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jetzt ist der Weg frei the way is now smooth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make things smooth forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Weg ebnen, jemandem alle Steine aus dem Weg räumen to make things smooth forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples kahl, glatt smooth shaven smooth shaven exemples smooth chin glattesor | oder od rasiertes Kinn smooth chin glatt, ruhig smooth calm smooth calm exemples a smooth passage eine ruhige Überfahrt a smooth passage I am now in smooth water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jetzt habe ich es geschafft I am now in smooth water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig glatt, geschmeidig, sämig smooth of even consistency smooth of even consistency exemples to bring the paste to a smooth consistency den Teig glatt rühren to bring the paste to a smooth consistency sanft, ruhig, gleichmäßig smooth comfortable smooth comfortable exemples smooth driving ruhiges, angenehmes Fahren smooth driving ruhig, gleichmäßig smooth running of machine smooth running of machine glatt, abgefahren smooth worn smooth worn exemples smooth tire casing abgefahrene Reifendecke smooth tire casing glatt, reibungslos, sanft, ohne Schwierigkeiten smooth without difficulty smooth without difficulty exemples a smooth transition ein reibungsloser Übergang a smooth transition ruhig, ausgeglichen smooth temperament smooth temperament flüssig, elegant, schwungvoll smooth style, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smooth style, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glatt, geschliffen, fließend smooth speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig smooth speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angenehm, gewandt, höflich smooth behaviour smooth behaviour (aal)glatt, schmeichlerisch, gleisnerisch smooth glib smooth glib exemples a smooth face ein katzenfreundliches Gesicht a smooth face mild, lieblich smooth wine smooth wine sanft, angenehm, weich smooth sound smooth sound ohne Aspiration smooth linguistics | SprachwissenschaftLING smooth linguistics | SprachwissenschaftLING glatt, ohne Reibung smooth engineering | TechnikTECH without friction smooth engineering | TechnikTECH without friction smooth syn → voir „easy“ smooth syn → voir „easy“ smooth syn → voir „level“ smooth syn → voir „level“ smooth syn → voir „suave“ smooth syn → voir „suave“ „smooth“: adverb smooth [smuːð]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) glatt glatt smooth smooth „smooth“: transitive verb smooth [smuːð]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) glätten, glatt machen abschleifen, glätten ebnen, erleichtern besänftigen, beruhigen abrunden anschmiegen ausgleichen ebnen, monophthongieren glätten, glatt machen smooth smooth exemples to smooth the soil den Boden einebnenor | oder od glatt machen to smooth the soil (ab)schleifen, glätten smooth polish smooth polish exemples to smooth a verse einen Vers glätten to smooth a verse to smooth one’s manners sein Benehmen abschleifen to smooth one’s manners ebnen, erleichtern smooth make easier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig smooth make easier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig besänftigen, beruhigen smooth calm smooth calm exemples to smooth one’s brow seine Stirn glätten, sein Gesicht entspannen, heiter dreinschauen to smooth one’s brow to smooth sb’s rumpled feathers jemanden beruhigen, jemandes Zorn besänftigen to smooth sb’s rumpled feathers abrundenor | oder od anschmiegen smooth mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve smooth mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve ausgleichen smooth in statistics: irregularity smooth in statistics: irregularity ebnen, monophthongieren smooth diphthong smooth diphthong „smooth“: intransitive verb smooth [smuːð]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich glätten, sich beruhigen, ruhig werden selten sich glätten, sich beruhigen, ruhig werden smooth smooth „smooth“: noun smooth [smuːð]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Glätten glatter Teil Glättenneuter | Neutrum n smooth smooth exemples to give a smooth to the hair das Haar glatt streichen to give a smooth to the hair glatter Teil smooth smooth part smooth smooth part exemples to take the rough with the smooth die Härten wie die Annehmlichkeiten des Lebens in gleicher Weise hinnehmen to take the rough with the smooth
„edge“: noun edge [edʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schneide, Schärfe Schärfe, Schneidende Beißende, Spitze Ecke, Zacke, scharfe Kante, Grat Saum, äußerster Rand Grenze, Grenzlinie, scharf begrenzende Linie Kante, Schmalseite Schnitt Vorteil Einwärts-, AuswärtsBogen Hügel, Klippe Schneidefeminine | Femininum f edge cutting edge Schärfefeminine | Femininum f (Klinge) edge cutting edge edge cutting edge exemples the knife has no edge das Messer ist stumpfor | oder od schneidet nicht the knife has no edge to take the edge offsomething | etwas sth Klinge stumpf machen, abstumpfen to take the edge offsomething | etwas sth Klinge to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Spitzeor | oder od Wirkung nehmen to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give an edge tosomething | etwas sth something | etwasetwas verschärfenor | oder od anregen to give an edge tosomething | etwas sth to put an edge onsomething | etwas sth something | etwasetwas schärfenor | oder od schleifen to put an edge onsomething | etwas sth on edge ungeduldig nervös, gereizt on edge his nerves were all on edge seine Nerven waren aufs Äußerste gespannt his nerves were all on edge to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schärfefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples an edge of sarcasm ein bisschen Sarkasmus an edge of sarcasm Eckefeminine | Femininum f edge ridge Zackefeminine | Femininum f edge ridge scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) edge ridge edge ridge Saummasculine | Maskulinum m edge rim, brink (äußerster) Rand edge rim, brink edge rim, brink exemples on the edge of kurz vor, im Begriff zu on the edge of to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand der Verzweiflung sein to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grenzefeminine | Femininum f edge limit Grenzliniefeminine | Femininum f edge limit (scharf begrenzende) Linie edge limit edge limit Kantefeminine | Femininum f edge narrow surface Schmalseitefeminine | Femininum f edge narrow surface edge narrow surface exemples the edge of a table die Tischkante the edge of a table on edge hochkant, auf der hohen Kante (stehend) on edge Schnittmasculine | Maskulinum m edge of book edge of book exemples with gilt edges mit Goldschnitt with gilt edges Vorteilmasculine | Maskulinum m edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem überlegen sein to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the edge jemandem eine Chance geben zu gewinnen to givesomebody | jemand sb the edge (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m edge in ice-skating edge in ice-skating exemples to do the inside (outside) edge bogenfahren einwärts (auswärts) to do the inside (outside) edge Hügelmasculine | Maskulinum m edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klippefeminine | Femininum f edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge syn vgl. → voir „border“ edge syn vgl. → voir „border“ „edge“: transitive verb edge [edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schärfen, schleifen umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen beschneiden, abkanten, abranden, bördeln schieben, rücken, drängen kanten schärfen, schleifen edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen edge surround edge surround beschneiden, abkanten, abranden edge engineering | TechnikTECH edge engineering | TechnikTECH bördeln edge engineering | TechnikTECH sheet metal edge engineering | TechnikTECH sheet metal (langsam) schieben, rücken, drängen edge push edge push exemples to edge one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge schieben to edge one’s way through a crowd he edged his way into the line of traffic er fädelte sich in den Verkehr ein he edged his way into the line of traffic to edge oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas (hin)eindrängen to edge oneself intosomething | etwas sth kanten edge ski | SkisportSKI edge ski | SkisportSKI „edge“: intransitive verb edge [edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich schieben drängen sich schiebenor | oder od drängen edge edge exemples to edge along sich entlangschieben to edge along
„knife“: noun knife [naif]noun | Substantiv s <knives [naivz]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Messer Sezier-, OperationsMesser Dolch, kurzes Schwert Messer Messerneuter | Neutrum n knife knife exemples Swiss army knife Schweizer Militärmesseror | oder od Offiziersmesser Swiss army knife before you can say knife bevor man sichs versieht, im Handumdrehen before you can say knife to get one’s knife intosomebody | jemand sb jemandem übelwollen, jemanden gefressen haben to get one’s knife intosomebody | jemand sb to have one’s knife intosomebody | jemand sb jemanden auf dem Kieker haben to have one’s knife intosomebody | jemand sb war to the knife Kriegor | oder od Kampf bis aufs Messer war to the knife masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Sezier-, Operations)Messerneuter | Neutrum n knife medicine | MedizinMED knife medicine | MedizinMED exemples amputating knife Amputationsmesser amputating knife cataract knife Starmesser cataract knife to go under the knife sich einer Operation unterziehen, unters Messer kommen to go under the knife Dolchmasculine | Maskulinum m knife dagger kurzes Schwert knife dagger knife dagger Messerneuter | Neutrum n knife engineering | TechnikTECH in machinery and tools knife engineering | TechnikTECH in machinery and tools „knife“: transitive verb knife [naif]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschneiden, mit einem Messer bearbeiten, ausputzen erdolchen, erstechen, einstechen auf in den Rücken fallen, einen Dolchstoß versetzen, abschießen beschneiden, mit dem Messer auftragen zur Strecke bringen (be)schneiden, mit einem Messer bearbeiten knife apply a knife to knife apply a knife to ausputzen knife apply a knife to:, plants knife apply a knife to:, plants beschneiden knife apply a knife to:, leather knife apply a knife to:, leather mit dem Messer auftragen knife apply a knife to:, colour knife apply a knife to:, colour erdolchen, erstechen, einstechen auf (accusative (case) | Akkusativakk) knife stab knife stab (jemandem) in den Rücken fallen knife stab in the back American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knife stab in the back American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemandem) einen Dolchstoß versetzen knife American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knife American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) abschießen knife knife zur Strecke bringen (especially | besondersbesonders in der Politik) knife durch geheime Machenschaften American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knife durch geheime Machenschaften American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„smoothness“: noun smoothness [ˈsmuːðnis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Glätte Sämigkeit glatter Fluss, Eleganz Schliff, Gewandtheit, Sanftheit, Ausgeglichenheit Glattzüngigkeit, schmeichlerische Art Schliff Glättefeminine | Femininum f smoothness smoothness Sämigkeitfeminine | Femininum f smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glatter Fluss, Eleganzfeminine | Femininum f smoothness of speech smoothness of speech Schliffmasculine | Maskulinum m smoothness of behaviour Gewandtheitfeminine | Femininum f smoothness of behaviour Sanftheitfeminine | Femininum f smoothness of behaviour smoothness of behaviour Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f smoothness of temperament smoothness of temperament Glattzüngigkeitfeminine | Femininum f smoothness glibness schmeichlerische Art smoothness glibness smoothness glibness exemples smoothness is not an equivalent for truth Schmeichelnand | und u. Ehrlichkeit sind nicht dasselbe smoothness is not an equivalent for truth Schliffmasculine | Maskulinum m smoothness engineering | TechnikTECH smoothness engineering | TechnikTECH
„knife-edge relay“: noun knife-edge relaynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Relais mit Schneidenlagerung Relaisneuter | Neutrum n mit Schneidenlagerung knife-edge relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK knife-edge relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„cutting edge“: noun cutting edgenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schneide, Schnittkante Schneidefeminine | Femininum f cutting edge Schnittkantefeminine | Femininum f cutting edge cutting edge exemples to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz vorn mitmischen, zur Spitze gehören to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep on the cutting edge (etwas) ganz oben ansiedeln (etwas) oberste Priorität geben (jemanden) auf dem aktuellsten Stand halten to keep on the cutting edge at the cutting edge führend at the cutting edge