Traduction Anglais-Allemand de "consistency"

"consistency" - traduction Allemand

consistency
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Konsistenzfeminine | Femininum f
    consistency degree of firmness
    Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    consistency degree of firmness
    (Gradmasculine | Maskulinum m der) Festigkeitor | oder od Dichtigkeitfeminine | Femininum f
    consistency degree of firmness
    consistency degree of firmness
  • Beständigkeitfeminine | Femininum f
    consistency durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltbarkeitfeminine | Femininum f
    consistency durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    consistency durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    consistency logical consistency
    Folgerichtigkeitfeminine | Femininum f
    consistency logical consistency
    consistency logical consistency
to bring the paste to a smooth consistency
to bring the paste to a smooth consistency
Ich strebe in diesem Bericht Konsequenz an.
I am trying, in this report, to bring about consistency.
Source: Europarl
Der rote Faden, der sich durch alle diese Maßnahmen zieht, ist das Primat der Politik.
The thread of consistency in all of these measures is the primacy of politics itself.
Source: Europarl
Andererseits rufe ich zu einer gewissen Kohärenz in unserem Parlament auf.
I should also like to ask for a certain amount of consistency in this Parliament.
Source: Europarl
Es gibt da keine Beständigkeit mehr von Oberflächensignalen.
There is no longer any consistency in the surface signals.
Source: TED
Die Umweltpolitik der EU auf den verschiedenen Gebieten muss kohärent sein.
There must be consistency between the EU' s environmental policy in different areas.
Source: Europarl
Es geht hier also vielmehr um eine Vision der Kohärenz als um einen Problemkatalog.
We are, therefore, aiming for consistency rather than to cover a whole range of problems.
Source: Europarl
Das ist gut für die Gleichartigkeit, aber schlecht für die Offenheit.
That is good for consistency but bad for transparency.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :