Traduction Allemand-Anglais de "schließ"
"schließ" - traduction Anglais
schließen
[ˈʃliːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <schließt; schloss; geschlossen; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- lockschließen mit Schlüsselschließen mit Schlüssel
- boltschließen mit Riegelschließen mit Riegel
- lock ( shut) up ( away)schließen sicher verwahrenschließen sicher verwahren
exemples
- die Ausstellung schloss am Sonntag ihre Pfortenthe exhibition closed its doors on Sunday
-
- close ( shut) downschließen wegen Geschäftsaufgabe etcschließen wegen Geschäftsaufgabe etc
- closeschließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fondsschließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
exemples
- der Vorsitzende schließt die Versammlung ( Sitzung)
- die Verhandlung (bei Gericht) schließento close the court
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- closeschließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Dateischließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
exemples
- jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- concludeschließen abschließen, eingehencontractschließen abschließen, eingehenmakeschließen abschließen, eingehenschließen abschließen, eingehen
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sichthis assertion contains a contradiction
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- to addetwas | something sth toetwas | something sth
- stopschließen Musik | musical termMUS Grifflochschließen Musik | musical termMUS Griffloch
schließen
[ˈʃliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
exemples
- die Versammlung schloss um 8 Uhr
-
- finishschließen von Brief, Erzählung etcendschließen von Brief, Erzählung etccloseschließen von Brief, Erzählung etcconcludeschließen von Brief, Erzählung etcschließen von Brief, Erzählung etc
- closeschließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börseschließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
exemples
- die Aktienmärkte schlossen uneinheitlich
exemples
exemples
- occludeschließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnenschließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
schließen
[ˈʃliːsən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- etwas | somethingsth is followed byetwas | something sth
- an den Vortrag schloss sich eine lebhafte Diskussionthe lecture was followed by a lively discussion
schließen
Neutrum | neuter n <Schließens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- closeschließen einer Versammlungendschließen einer Versammlungconclusionschließen einer Versammlungschließen einer Versammlung
- conclusionschließen eines Vertragesschließen eines Vertrages
- conclusionschließen Philosophie | philosophyPHIL Folgerunginferenceschließen Philosophie | philosophyPHIL Folgerungdeductionschließen Philosophie | philosophyPHIL Folgerungschließen Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
- 'Schließen → voir „Schließung“'Schließen → voir „Schließung“
Schließer
Maskulinum | masculine m <Schließers; Schließer>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- doorkeeperSchließer PförtnerporterSchließer PförtnerSchließer Pförtner
- warderSchließer GefängniswärterSchließer Gefängniswärter
- lockerSchließer einer Wach-und | and u. Schließgesellschaft etcSchließer einer Wach-und | and u. Schließgesellschaft etc
- usherSchließer Theater | theatre, theaterTHEATSchließer Theater | theatre, theaterTHEAT
- Schließer Medizin | medicineMED → voir „Schließmuskel“Schließer Medizin | medicineMED → voir „Schließmuskel“
Duzfreundschaft
Femininum | feminine fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Burgfriede
, BurgfriedenMaskulinum | masculine mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- truceBurgfriede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figBurgfriede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Blutsbrüderschaft
Femininum | feminine fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Ehebund
Maskulinum | masculine m <Ehebund(e)s; Ehebünde> EhebündnisNeutrum | neuter n literarisch | literaryliterVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Hauptbuch
Neutrum | neuter nVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Schnalle
[ˈʃnalə]Femininum | feminine f <Schnalle; Schnallen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- buckleSchnalle am Gürtel, am RiemenSchnalle am Gürtel, am Riemen
- claspSchnalle an der Handtasche, am BuchSchnalle an der Handtasche, am Buch
- hoSchnalle Frau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepejSchnalle Frau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej