Traduction Allemand-Anglais de "Bündnis"

"Bündnis" - traduction Anglais

Bündnis
[ˈbʏntnɪs]Neutrum | neuter n <Bündnisses; Bündnisse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • alliance
    Bündnis zwischen Personen etc
    league
    Bündnis zwischen Personen etc
    Bündnis zwischen Personen etc
exemples
  • ein enges Bündnis mit jemandem eingehen
    to form a close alliance withjemand | somebody sb, to ally oneself closely withjemand | somebody sb
    ein enges Bündnis mit jemandem eingehen
  • alliance
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
    league
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
    confederacy
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
    confederation
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
exemples
exemples
  • NATO
    Bündnis Nato
    Bündnis Nato
  • Bündnis literarisch | literaryliter → voir „Bund
    Bündnis literarisch | literaryliter → voir „Bund
aus einem Bündnis austreten
to withdraw from an alliance
aus einem Bündnis austreten
aus einem Bündnis austreten
to secede from an alliance
aus einem Bündnis austreten
die beiden Staaten schlossen ein Bündnis
the two states formed an alliance
die beiden Staaten schlossen ein Bündnis
This would create a new alliance of the kind we need.
Damit würde ein neues Bündnis der Art geschaffen, wie wir es brauchen.
Source: Europarl
… values of the alliance we shall never surrender, in the meantime, the Union to…
Werte des Bündnisses werden wir niemals verzichten, die Union indes
Source: Europarl
NATO was created in 1949 as an alliance to contain Soviet power.
Die NATO wurde 1949 als Bündnis geschlossen, um die Macht der Sowjetunion einzudämmen.
Source: News-Commentary
The key word for recovery in Japanese is kizuna (bonds).
Der Schlüssel für eine solche Erholung wird im Japanischen Kizuna (Bindungen oder Bündnis) genannt.
Source: News-Commentary
Let us put together a coalition to bring the matter before the Court of Justice.
Lassen Sie uns ein Bündnis schmieden, das diesen Fall vor den Gerichtshof bringt.
Source: Europarl
Let me make one more thing clear: I believe that we need the Atlantic Alliance.
Ich möchte eines noch ganz klar sagen: Ich bin der Meinung, wir brauchen das Atlantische Bündnis.
Source: Europarl
But an alliance also seems unlikely.
Doch erscheint ein Bündnis auch unwahrscheinlich.
Source: News-Commentary
No implicit alliance can be taken for granted.
Es kann von keinem bedingungslosen Bündnis ausgegangen werden.
Source: News-Commentary
This is a far cry from the sacred union that some people have been telling us about.
Wir sind weit entfernt von dem ehernen Bündnis, von dem uns manche Leute erzählt haben.
Source: Europarl
I hope that you will always feel at home in this alliance.
Ich hoffe, dass Sie sich immer in diesem Bündnis wohlfühlen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :