„Division“: Femininum Division [diviˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Division; Divisionen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) division division Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH exemples die Division geht auf the division is exact die Division geht auf abgekürzte [unabgekürzte] Division short (oder | orod abridged) [long] division abgekürzte [unabgekürzte] Division Division durch null division by zero Division durch null
„Division“: Femininum DivisionFemininum | feminine f <Division; Divisionen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) division division Division Militär, militärisch | military termMIL Division Militär, militärisch | military termMIL exemples mechanisierte Division mechanized division, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr division mechanisierte Division
„explicit“: adjective explicit [iksˈplisit]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deutlich, bestimmt, klar, ausdrücklich ausführlich offen explizit deutlich, bestimmt, klar, ausdrücklich explicit explicit exemples explicit sex scenes explizite Sexszenen explicit sex scenes ausführlich explicit detailed explicit detailed offen explicit person explicit person explizit explicit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH explicit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH explicit syn → voir „definite“ explicit syn → voir „definite“ explicit → voir „express“ explicit → voir „express“ explicit → voir „specific“ explicit → voir „specific“ exemples explicit form expliziteor | oder od entwickelte Schreibweise explicit form
„procedure“: noun procedure [prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verfahren, Vorgehen Handlungsweise, Vorgehensweise, Verfahrensweise, Verhalten weiterer Verlauf, Fortgang eingeschlagener Weg Verfahrenneuter | Neutrum n procedure procedure Vorgehen procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR exemples legal procedure Gerichtsverfahren, Prozess legal procedure procedure before trial Ermittlungs-, Vorverfahren procedure before trial rules of procedure Verfahrensordnung rules of procedure Handlungsweisefeminine | Femininum f procedure conduct Vorgehensweisefeminine | Femininum f procedure conduct Verfahrensweisefeminine | Femininum f procedure conduct Verhaltenneuter | Neutrum n procedure conduct (eingeschlagener) Weg procedure conduct procedure conduct weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f procedure rare | seltenselten (continuation) procedure rare | seltenselten (continuation)
„reference“: noun reference [ˈref(ə)rəns]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verweiszeichen, Verweisstelle Bezugnahme Referenzen, Empfehlung Zeugnis Hinweis, Verweis Befragung Überweisung Referenz Zuständigkeit Verweis(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m reference Hinweismasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference reference exemples mark of reference Verweiszeichen mark of reference to give many references of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc viele Verweise geben to give many references of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to look up a reference einem Verweis nachgehen to look up a reference Verweiszeichenneuter | Neutrum n reference mark reference mark Verweisstellefeminine | Femininum f reference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezugnahmefeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference making reference reference making reference exemples in (or | oderod with) reference to Bezug nehmend auf (accusative (case) | Akkusativakk) in Bezugnahme auf (accusative (case) | Akkusativakk) in (or | oderod with) reference to to have reference to sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have reference to reference → voir „reference number“ reference → voir „reference number“ exemples reerence (to) mention Anspielungfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Erwähnungfeminine | Femininum f reerence (to) mention the work contains many references to contemporary history das Werk enthält viele Anspielungen auf die zeitgenössische Geschichte the work contains many references to contemporary history to make reference tosomething | etwas sth something | etwasetwas erwähnen, aufsomething | etwas etwas anspielen to make reference tosomething | etwas sth Referenzenplural | Plural pl reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Empfehlung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to ask for a reference um Referenzen bitten to ask for a reference to make reference to sb’s last employer bei jemandes letztem Arbeitgeber Referenzen einholen to make reference to sb’s last employer for reference please apply to um Referenzen wenden Sie sich bitte an (accusative (case) | Akkusativakk) for reference please apply to Zeugnisneuter | Neutrum n reference testimonial reference testimonial exemples he had excellent references er hatte hervorragende Zeugnisse he had excellent references exemples reference (to) relation Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit), Beziehungfeminine | Femininum f (zu) reference (to) relation to have no reference to nichts zu tun haben mit to have no reference to with reference to him was ihn angeht, ihn bezüglich with reference to him the parts of a machine all have reference to each other die Teile einer Maschine stehen alle zueinander in Beziehung the parts of a machine all have reference to each other success has little reference to merit der Erfolg hat wenig mit dem Verdienst zu tun success has little reference to merit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples reference (to) consideration Berücksichtigungfeminine | Femininum f Ansehungfeminine | Femininum f Rücksichtfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference (to) consideration all persons without reference to age alle Personen ohne Rücksicht auf ihr Alteror | oder od ohne Berücksichtigung des Alters all persons without reference to age exemples reference (to) looking up Nachschlagenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dat) Nachsehenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dator | oder od aufdative (case) | Dativ dat) reference (to) looking up without reference to his watch (notes) ohne einen Blick auf seine Uhr (in seine Aufzeichnungen) without reference to his watch (notes) book (or | oderod work) of reference Nachschlagewerk book (or | oderod work) of reference a library for public reference öffentliche Nachschlagebibliothek a library for public reference masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Befragungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen) reference consultation reference consultation exemples without reference to a higher authority ohne Befragung einer höheren Instanz without reference to a higher authority Überweisungfeminine | Femininum f (to an ein Schiedsgerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) reference legal term, law | RechtswesenJUR of case reference legal term, law | RechtswesenJUR of case Zuständigkeit(sbereichmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f reference jurisdiction reference jurisdiction exemples outside our reference außerhalb unseres Zuständigkeitsbereichs outside our reference Referenzfeminine | Femininum f reference person in a position to give information reference person in a position to give information exemples to give references Referenzen angeben to give references who are your references wer sind Ihre Referenzen? who are your references „reference“: transitive verb reference [ˈref(ə)rəns]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Verweisen versehen mit Verweisen versehen reference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„refer“: transitive verb refer [riˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf referred> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verweisen, hinweisen, aufmerksam machen verweisen zuordnen, -weisen beziehen zur späteren Diskussion zurückstellen verweisen, hinweisen, aufmerksam machen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer refer exemples this mark refers the reader to a footnote dieses Zeichen verweist den Leser auf eine Fußnote this mark refers the reader to a footnote verweisen (to an jemanden) refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples he referred him to the conductor for information er verwies ihn betreffs Auskunft an den Schaffner he referred him to the conductor for information I shall refer him to your address ich werde ihn an Ihre Adresse verweisen I shall refer him to your address exemples refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (zur Entscheidung, Lösunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) übergeben, -lassen (dative (case) | Dativdat) anheimstellen (dative (case) | Dativdat) überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let us refer the matter to him wir wollen ihm die Sache übergeben let us refer the matter to him to refer a problem tosomebody | jemand sb ein Problem an jemanden weiterleiten to refer a problem tosomebody | jemand sb refer to drawer (abgekürzt R.D.) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH an den Aussteller zurück refer to drawer (abgekürzt R.D.) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples refer (to) ascribe zuschreiben (dative (case) | Dativdat) zurückführen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer (to) ascribe he refers his victories to Providence er schreibt seine Siege der Vorsehung zu he refers his victories to Providence to refer superstition to ignorance Aberglauben auf Unwissenheit zurückführen to refer superstition to ignorance zuordnen, -weisen (todative (case) | Dativ dat) refer allocate refer allocate exemples to refer the lobsters to the crustaceans die Hummer den Krebstieren zuordnen to refer the lobsters to the crustaceans to refer the lake dwellings to the sixth century die Pfahlbauten dem 6. Jh. zuweisen to refer the lake dwellings to the sixth century beziehen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) (zur späteren Diskussion) zurückstellen refer rare | seltenselten (for later discussion) refer rare | seltenselten (for later discussion) „refer“: intransitive verb refer [riˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf referred> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich beziehen berufen, Bezug nehmen Autres exemples... exemples refer (to) verweisen, hinweisen, sich beziehen, Bezug haben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) betreffen (accusative (case) | Akkusativakk) refer (to) this footnote refers to a later entry diese Fußnote bezieht sichor | oder od verweist auf eine spätere Eintragung this footnote refers to a later entry his remark referred to our last conversation seine Bemerkung bezog sich auf unsere letzte Unterhaltung his remark referred to our last conversation he referred to the problem several times er erwähnte das Problem mehrmals he referred to the problem several times the point referred to der erwähnteor | oder od betreffende Punkt the point referred to masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sich beziehenor | oder od berufen, Bezug nehmen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer mention refer mention exemples you may refer to me in your applications Sie können sich in Ihren Bewerbungen auf mich beziehen you may refer to me in your applications refer syn → voir „allude“ refer syn → voir „allude“ refer syn → voir „ascribe“ refer syn → voir „ascribe“ exemples refer (to) consult sich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk) befragen (accusative (case) | Akkusativakk) refer (to) consult he referred to his notes er sah in seinen Aufzeichnungen nach he referred to his notes to refer to a dictionary in einem Wörterbuch nachsehenor | oder od -schlagen to refer to a dictionary
„division“: noun division [diˈviʒən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Teilung Zerteilung, Spaltung Trennung VerTeilung Verteilung, Aus-, Aufteilung Einteilung Division Schnitt Trenn-, Scheidelinie Grenze, Grenzlinie Autres traductions... Teilungfeminine | Femininum f division division Zerteilungfeminine | Femininum f division splitting Spaltungfeminine | Femininum f division splitting division splitting Trennungfeminine | Femininum f division separation division separation (Ver)Teilungfeminine | Femininum f division distribution division distribution exemples division of labo(u)r Arbeitsteilung division of labo(u)r division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Belastungsverteilung division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Verteilungfeminine | Femininum f division sharing out Aus-, Aufteilungfeminine | Femininum f division sharing out division sharing out Einteilungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) division dividing up division dividing up Divisionfeminine | Femininum f division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples long division ungekürzte Division long division Schnittmasculine | Maskulinum m division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section Trenn-, Scheideliniefeminine | Femininum f, -wandfeminine | Femininum f division dividing wall or line division dividing wall or line Grenzefeminine | Femininum f division border Grenzliniefeminine | Femininum f division border division border Abschnittmasculine | Maskulinum m division piece, section Teilmasculine | Maskulinum m division piece, section division piece, section Zwistmasculine | Maskulinum m division disagreement Uneinigkeitfeminine | Femininum f division disagreement division disagreement Ligafeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league Spielklassefeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league Divisionfeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league division sports | SportSPORT league (namentliche) Abstimmung, Hammelsprungmasculine | Maskulinum m division politics | PolitikPOL vote by division division politics | PolitikPOL vote by division exemples to go into division zur Abstimmung schreiten to go into division Abteilungfeminine | Femininum f division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS Abteilungfeminine | Femininum f division department Sektionfeminine | Femininum f division department division department (Verwaltungs-, Gerichts)Bezirkmasculine | Maskulinum m division administrative district division administrative district Divisionfeminine | Femininum f division military term | Militär, militärischMIL division military term | Militär, militärischMIL Divisionfeminine | Femininum f division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Verband von 3 bis 5 Kriegsschiffen division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Abteilung der Bordmannschaft in Zug- bis Kompaniestärke division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Unter)Gruppefeminine | Femininum f division biology | BiologieBIOL (Unter)Abteilungfeminine | Femininum f division biology | BiologieBIOL division biology | BiologieBIOL Auf-, Einteilungfeminine | Femininum f division logic Klassifizierungfeminine | Femininum f division logic division logic Kategoriefeminine | Femininum f division category: of officials British English | britisches EnglischBr division category: of officials British English | britisches EnglischBr (Gefängnis)Abteilungfeminine | Femininum f division division of prison British English | britisches EnglischBr division division of prison British English | britisches EnglischBr exemples first (third) division Abteilung mit milder (sehr strenger) Behandlung first (third) division Gegensatzmasculine | Maskulinum m division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs division syn vgl. → voir „part“ division syn vgl. → voir „part“
„explicitness“: noun explicitnessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Deutlichkeit, Bestimmtheit Deutlichkeitfeminine | Femininum f explicitness Bestimmtheitfeminine | Femininum f explicitness explicitness
„panzer“: adjective panzer [ˈpantsər; ˈpænzə(r)]adjective | Adjektiv adj Ger. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Panzer… Panzer… panzer military term | Militär, militärischMIL panzer military term | Militär, militärischMIL exemples panzer division Panzerdivision panzer division „panzer“: plural noun panzer [ˈpantsər; ˈpænzə(r)]plural noun | Substantiv Plural spl Ger. familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Panzerverbände Panzer(verbände)plural | Plural pl panzer panzer
„maturation“: noun maturationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AusReifung, Eiterung Reifen, Reifwerden, Ausbildung Entwicklung, Vollendung (Aus)Reifungfeminine | Femininum f maturation medicine | MedizinMED of ulcer Eiterungfeminine | Femininum f maturation medicine | MedizinMED of ulcer maturation medicine | MedizinMED of ulcer Reifenneuter | Neutrum n maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reifwerdenneuter | Neutrum n maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausbildungfeminine | Femininum f maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples maturation division Reife-, Reduktionsteilung maturation division Entwicklungfeminine | Femininum f maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vollendungfeminine | Femininum f maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig