Traduction Allemand-Anglais de "Hinweis"

"Hinweis" - traduction Anglais

Hinweis
Maskulinum | masculine m <Hinweises; Hinweise>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • tip
    Hinweis Wink, Fingerzeig
    hint
    Hinweis Wink, Fingerzeig
    clue
    Hinweis Wink, Fingerzeig
    pointer
    Hinweis Wink, Fingerzeig
    Hinweis Wink, Fingerzeig
exemples
exemples
  • es gab nicht den geringsten Hinweis dafür, dass …
    there was not the least (oder | orod slightest) indication that …
    es gab nicht den geringsten Hinweis dafür, dass …
exemples
  • unter Hinweis auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    with reference toetwas | something sth
    unter Hinweis auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • hier finden wir schon den ersten Hinweis auf seine späteren Pläne
    here we find the first reference to his future plans
    hier finden wir schon den ersten Hinweis auf seine späteren Pläne
exemples
  • praktische Hinweise für den Touristen
    practical tips for the tourist
    praktische Hinweise für den Touristen
  • tip
    Hinweis Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Hinweis Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
bitte nimm mir den Hinweis nicht krumm
bitte nimm mir den Hinweis nicht krumm
sein Hinweis war mir sehr dienlich
his hint was of great use (oder | orod help, service) to me
sein Hinweis war mir sehr dienlich
Domestic affairs can never be pleaded as an excuse for atrocities of this kind.
Diese Übergriffe können nicht mit dem Hinweis auf innere Angelegenheiten vom Tisch gewischt werden.
Source: Europarl
Note: The author actively supports the work for Willkommen in Essen (Welcome to Essen).
Hinweis: Die Autorin unterstützt aktiv die Arbeit von Willkommen in Essen.
Source: GlobalVoices
In the above example, absent-mindedness is first a symptom of a subconscious feeling.
Im obigen Beispiel wird die Unachtsamkeit zunächst zum Hinweis auf ein unbewußtes Gefühl.
Source: News-Commentary
The answer may indicate what future awaits banks.
Die Antwort könnte uns einen Hinweis darauf geben, welche Zukunft die Banken erwartet.
Source: News-Commentary
(Disclosure: Global Voices is a grantee of Hivos.)
(Hinweis: Hivos ist einer der Sponsoren von Global Voices.)
Source: GlobalVoices
I take note of your comment and will ensure this does not happen again.
Ich nehme Ihren Hinweis zur Kenntnis und werde mich dafür einsetzen, daß dies nicht wieder vorkommt.
Source: Europarl
Thank you, Mr Ribeiro, we shall look into your statement very carefully.
Vielen Dank, Herr Ribeiro wir werden Ihren Hinweis genauestens überprüfen.
Source: Europarl
Note: This post was translated in its entirety.
Hinweis: Dieser Beitrag wurde in seiner Gesamtheit übersetzt.
Source: GlobalVoices
Mao's advice is not bad.
Dies ist kein schlechter Hinweis von Mao.
Source: News-Commentary
The judges have offered no indication when they will make a decision.
Die Richter haben keinen Hinweis darauf gegeben, wann sie ihre Entscheidung fällen werden.
Source: News-Commentary
Note: The thumbnail image is sourced from this blog post.
Hinweis: Das Vorschaubild wurde diesem Blogbeitrag entnommen.
Source: GlobalVoices
It cannot and must not be without this reference.
Ein solcher Hinweis kann und darf nicht fehlen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :