Traduction Allemand-Anglais de "ausdrücklich"

"ausdrücklich" - traduction Anglais

ausdrücklich
[ˈausˌdrʏklɪç; ˌausˈdrʏklɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • express
    ausdrücklich entschieden geäußert
    explicit
    ausdrücklich entschieden geäußert
    definite
    ausdrücklich entschieden geäußert
    ausdrücklich entschieden geäußert
exemples
ausdrücklich
[ˈausˌdrʏklɪç; ˌausˈdrʏklɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • obwohl er es ausdrücklich verboten hatte
    though he had expressly forbidden it
    obwohl er es ausdrücklich verboten hatte
  • ich bat ihn ausdrücklich, nicht zu rauchen
    I particularly asked him not to smoke
    ich bat ihn ausdrücklich, nicht zu rauchen
  • es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass wir für eventuelle Schäden nicht haften
    customers are particularly reminded that the proprietors are not liable for any breakages
    es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass wir für eventuelle Schäden nicht haften
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
etwas ausdrücklich anerkennen
to acceptetwas | something sth expressly
etwas ausdrücklich anerkennen
es hieß ausdrücklich, dass …
it was expressly stated that …
es hieß ausdrücklich, dass …
etwas ausdrücklich [dienstlich] anordnen
to give express [official] orders to doetwas | something sth (oder | orod thatetwas | something sth should be done)
etwas ausdrücklich [dienstlich] anordnen
ausdrücklich auf etwas hinweisen
to emphasizeetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
ausdrücklich auf etwas hinweisen
ausdrückliche (oder | orod ausdrücklich erteilte) Vollmacht
express authority (oder | orod power)
ausdrückliche (oder | orod ausdrücklich erteilte) Vollmacht
man hat mir ausdrücklich zu verstehen gegeben, dass …
I have been expressly given to understand (oder | orod explicitly told) that …
man hat mir ausdrücklich zu verstehen gegeben, dass …
Not infrequently this has been helped by explicit policies.
Nicht selten kamen ihnen dabei ausdrückliche Richtlinien zur Hilfe.
Source: News-Commentary
These governments, led by the US, have explicitly sought the violent overthrow of Assad.
Diese von den USA angeführten Regierungen streben ausdrücklich den gewaltsamen Sturz Assads an.
Source: News-Commentary
The Euratom Treaty does not include any clauses specifically prohibiting state aid.
Im Euratomvertrag ist keine Bestimmung enthalten, die staatliche Beihilfen ausdrücklich ausschließt.
Source: Europarl
May I, at this stage, specifically thank the rapporteur, Mrs Jeggle, for her work.
Ich darf an dieser Stelle der Berichterstatterin, Frau Jeggle, für ihre Arbeit ausdrücklich danken.
Source: Europarl
I strongly recommended that nuclear weapons be used.
Und ich habe ausdrücklich empfohlen, dass Atomwaffen eingesetzt werden.
Source: News-Commentary
• Equality matters – and should be an explicit policy goal.
Gleichheit ist wichtig und sollte ein ausdrückliches politisches Ziel sein.
Source: News-Commentary
Secondly, let me emphasise that we do want to see more air transport.
Zweitens: Ich sage ausdrücklich, wachsendes Flugverkehrsaufkommen ist gewünscht.
Source: Europarl
I expressly state that I agree with number 4.
Ich erkläre mich auch ausdrücklich mit Ziffer 4 einverstanden.
Source: Europarl
A specifically Sunni brand of militant Islam was now on the march.
Eine ausdrücklich sunnitische Variante des militanten Islams war jetzt auf dem Vormarsch.
Source: News-Commentary
That question was specifically listed in the Jordanian-Israel Peace Treaty.
Diese Frage wurde ausdrücklich n den jordanisch-palästinensischen Friedensvertrag aufgenommen.
Source: News-Commentary
The role of NGOs is particularly important in this context.
Die Rolle der NGO ist dabei ausdrücklich zu betonen.
Source: Europarl
This express reference creates the erroneous impression that this is not the case.
Durch die ausdrückliche Erwähnung wird aber der unrichtige Eindruck erweckt, es wäre nicht der Fall.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :