Traduction Allemand-Anglais de "Teufels-Küche"

"Teufels-Küche" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Küchel?
Küche
[ˈkʏçə]Femininum | feminine f <Küche; Küchen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • meal
    Küche Kost
    dish
    Küche Kost
    Küche Kost
exemples
exemples
  • französische [Wiener] Küche
    French [Viennese] cuisine
    französische [Wiener] Küche
  • feine Küche gutes Kochen
    good cooking
    feine Küche gutes Kochen
  • feine Küche Kochkunst
    fine cuisine
    feine Küche Kochkunst
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • kitchen (fittingsPlural | plural pl)
    Küche Kücheneinrichtung
    Küche Kücheneinrichtung
exemples
  • sie kauften sich eine neue Küche
    they bought a new kitchen
    sie kauften sich eine neue Küche
  • galley
    Küche eines Schiffes, Flugzeugs
    Küche eines Schiffes, Flugzeugs
  • cookhouse
    Küche Militär, militärisch | military termMIL
    Küche Militär, militärisch | military termMIL
  • auch | alsoa. cook-house britisches Englisch | British EnglishBr
    Küche Militär, militärisch | military termMIL
    Küche Militär, militärisch | military termMIL
Teufel
[ˈtɔyfəl]Maskulinum | masculine m <Teufels; Teufel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • devil
    Teufel Satan
    Teufel Satan
  • Teufel → voir „Küche
    Teufel → voir „Küche
exemples
  • sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to care a damn aboutetwas | something sth
    sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the devil has got into him (oder | orod has got hold of him)
    ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    speak of the devil (and he will appear)
    wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • devil
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fellow
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • ein armer Teufel
    a poor devil
    ein armer Teufel
leibhaftig
[ˌlaipˈhaftɪç; ˈlaipˌhaftɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • real
    leibhaftig echt
    true
    leibhaftig echt
    leibhaftig echt
  • incarnate
    leibhaftig Fleisch geworden
    leibhaftig Fleisch geworden
exemples
  • personified
    leibhaftig personifiziert
    embodied
    leibhaftig personifiziert
    leibhaftig personifiziert
exemples
exemples
leibhaftig
[ˌlaipˈhaftɪç; ˈlaipˌhaftɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in person
    leibhaftig
    in the flesh
    leibhaftig
    leibhaftig
exemples
Kuchen
[ˈkuːxən]Maskulinum | masculine m <Kuchens; Kuchen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cake
    Kuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Kuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • pastry
    Kuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Feingebäck
    Kuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Feingebäck
  • tart
    Kuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR besonders Obstkuchen
    Kuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR besonders Obstkuchen
  • flan
    Kuchen mit Biskuitboden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Kuchen mit Biskuitboden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • gateau
    Kuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Torte
    Kuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Torte
exemples
  • ein frischer [süßer] Kuchen
    a fresh [sweet] cake
    ein frischer [süßer] Kuchen
  • einen Kuchen anschneiden [backen]
    to cut (into) [to bake] a cake
    einen Kuchen anschneiden [backen]
  • den Kuchen (an)rühren
    to stir the (cake) mixture
    den Kuchen (an)rühren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • cake
    Kuchen Metallurgie | metallurgyMETALL Koks, Hartmetall
    Kuchen Metallurgie | metallurgyMETALL Koks, Hartmetall
exemples
  • gelber Kuchen ATOM
    gelber Kuchen ATOM
  • honeycomb
    Kuchen in Bienenzucht
    Kuchen in Bienenzucht
tatschen
[ˈtatʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • paw
    tatschen
    tatschen
exemples
Gebetbuch
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prayer book
    Gebetbuch
    Gebetbuch
  • auch | alsoa. prayer-book britisches Englisch | British EnglishBr
    Gebetbuch
    Gebetbuch
exemples
  • des Teufels Gebetbuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a pack of playing cards
    des Teufels Gebetbuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beelzebub
[beˈɛltsəˌbuːp; ˈbeːl-]Maskulinum | masculine m <Beelzebub; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beelzebub
    Beelzebub Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Beelzebub Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
exemples
durchbacken
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
überlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leave (etwas | somethingsth) (over)
    überlassen übrig lassen
    überlassen übrig lassen
exemples
Inkarnation
[ɪnkarnaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Inkarnation; Inkarnationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • incarnation
    Inkarnation Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Inkarnation Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
  • incarnation
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    embodiment
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • die Inkarnation des Bösen
    the embodiment of (all) evil
    die Inkarnation des Bösen
  • er ist die Inkarnation des Teufels
    he is the devil incarnate
    er ist die Inkarnation des Teufels