Traduction Anglais-Allemand de "incarnate"

"incarnate" - traduction Allemand

incarnate
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Fleisch bekleiden
    incarnate
    incarnate
  • (jemanden) inkarnieren
    incarnate
    incarnate
exemples
  • to be incarnated religion | ReligionREL
    Fleischor | oder od Mensch werden
    to be incarnated religion | ReligionREL
incarnate
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • leibhaftig
    incarnate possessing human form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    incarnate possessing human form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • fleischfarben, gelblichrosa
    incarnate or | oderod botany | BotanikBOT flesh-coloured obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    incarnate or | oderod botany | BotanikBOT flesh-coloured obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (blut)rot
    incarnate or | oderod botany | BotanikBOT red obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    incarnate or | oderod botany | BotanikBOT red obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Schließlich verkörpert er selbst den amerikanischen Traum.
After all, he himself incarnates the American Dream.
Source: News-Commentary
Kann er Frankreich mit Würde und entsprechender Legitimität vertreten?
Can he incarnate France with dignity and legitimacy?
Source: News-Commentary
Europa verkörpert auch demokratische Werte.
Europe also incarnates democratic values.
Source: News-Commentary
Beide Städte verkörpern einen ähnlichen, universellen Traum.
Both cities incarnate a similar universal dream.
Source: News-Commentary
Der erste ist, dass der EU etwas fehlt, das sie verkörpert.
The first one is the EU s lack ’ of anything that incarnates it.
Source: News-Commentary
Nur ein König oder ein gewählter Monarch konnte diese nationalen Interessen verkörpern.
Only a king or an elected monarch could incarnate the national interest.
Source: News-Commentary
Wie auch fast überall sonst war der Kommunismus in China ein Kind des Nationalismus.
As was the case virtually everywhere else, communism in China was nationalism incarnate.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :