Traduction Allemand-Anglais de "hinlegen"

"hinlegen" - traduction Anglais

hinlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put (oder | orod lay) down (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    hinlegen Gegenstand
    hinlegen Gegenstand
exemples
  • ich habe den Brief irgendwo hingelegt
    I put the letter (down) somewhere
    ich habe den Brief irgendwo hingelegt
  • sie hatte mir einen Zettel hingelegt
    she had put a note out (oder | orod she had left a note) for me
    sie hatte mir einen Zettel hingelegt
  • hinlegen! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
    hit the dirt! amerikanisches Englisch | American EnglishUS (get) down! britisches Englisch | British EnglishBr
    hinlegen! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • put (jemand | somebodysb) down (oder | orod to bed)
    hinlegen Kind
    hinlegen Kind
  • do (etwas | somethingsth) masterfully
    hinlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
hinlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich hinlegen
    lie down
    sich hinlegen
  • sich hinlegen zum Schlafen
    auch | alsoa. go to bed
    sich hinlegen zum Schlafen
  • ich muss mich nach Tisch kurz hinlegen
    I have to lie down for a few minutes (oder | orod take a nap) after lunch
    ich muss mich nach Tisch kurz hinlegen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
etwas der Länge nach hinlegen
to putetwas | something sth down lengthwise (oder | orod lengthways, longwise, longways)
etwas der Länge nach hinlegen
einen Tanz hinlegen (oder | orod aufs Parkett legen)
to cut a dash (on the dance floor)
einen Tanz hinlegen (oder | orod aufs Parkett legen)
Where did I put the keys?
Wo habe ich die Schlüssel hingelegt?
Source: Tatoeba
Tom doesn't remember where he put his keys.
Tom erinnert sich nicht, wo er seine Schlüssel hingelegt hat.
Source: Tatoeba
I don't know where I put my keys, but I left them in here somewhere.
Ich weiß nicht, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe, aber irgendwo hier drin müssen sie sein.
Source: Tatoeba
Where do you want me to put this?
Wo soll ich das hier hinlegen?
Source: Tatoeba
I'd like to lie down.
Ich möchte mich gerne hinlegen.
Source: Tatoeba
Do you know where Tom put the keys?
Weißt du, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?
Source: Tatoeba
Do you have any idea where Tom put the keys?
Hast du irgendeine Ahnung, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?
Source: Tatoeba
Is there some place I can lie down?
Kann ich mich hier irgendwo hinlegen?
Source: Tatoeba
What happened to the book I put here yesterday?
Was ist mit dem Buch passiert, das ich gestern hier hingelegt habe?
Source: Tatoeba
My father was lying down while watching TV.
Mein Vater hat sich beim Fernsehen hingelegt.
Source: Tatoeba
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
Ich kann mein Notebook hier nicht finden; ich muss es woanders hingelegt haben.
Source: Tatoeba
Where should I put this?
Wo soll ich das hinlegen?
Source: Tatoeba
Russia has staged a modest recovery from the recession.
Russland hat eine bescheidene Erholung von der Rezession hingelegt.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :