Traduction Allemand-Anglais de "verkörpern"

"verkörpern" - traduction Anglais

verkörpern
[-ˈkœrpərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • personify
    verkörpern besonders Theater | theatre, theaterTHEAT eine Person, Gestalt etc
    impersonate
    verkörpern besonders Theater | theatre, theaterTHEAT eine Person, Gestalt etc
    verkörpern besonders Theater | theatre, theaterTHEAT eine Person, Gestalt etc
  • personify
    verkörpern die Tugend, Gerechtigkeit etc
    embody
    verkörpern die Tugend, Gerechtigkeit etc
    verkörpern die Tugend, Gerechtigkeit etc
verkörpern
Neutrum | neuter n <Verkörperns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

These organisations now embody the hope of the continent.
Diese Organisationen verkörpern heute die Hoffnung des Kontinents.
Source: Europarl
Lech Wałęsa is the most prominent personification of Solidarity and its success.
Lech Wa sa verkörpert in herausragender Weise Solidarno und ihren Erfolg.
Source: Europarl
By contrast, Ghana represents the sunny side Africa.
Im Gegensatz dazu verkörpert Ghana die Sonnenseite Afrikas.
Source: News-Commentary
The Oslo agreement in 1993 and the ensuing peace process embodied that expectation.
Das Osloer Abkommen von 1993 und der anschließende Friedensprozess verkörperten diese Erwartung.
Source: News-Commentary
China represents the ideology of state enterprises.
China verkörpert die Ideologie der Staatsunternehmen.
Source: Europarl
The European Union represents everything I support because I support peace.
Die Europäische Union verkörpert all das, was ich liebe, weil mir der Frieden am Herzen liegt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :