Traduction Allemand-Anglais de "hoist pump cover gasket"

"hoist pump cover gasket" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Cover, Coder, Horst ou Holst?
pump
[pʌmp]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pumpefeminine | Femininum f
    pump
    pump
  • Zapfsäulefeminine | Femininum f
    pump at petrol station
    pump at petrol station
  • Pumpenneuter | Neutrum n
    pump rare | seltenselten (breath)
    pump rare | seltenselten (breath)
  • Ausforschenneuter | Neutrum n
    pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausfragenneuter | Neutrum n
    pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aushorchenneuter | Neutrum n
    pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Löchernneuter | Neutrum n
    pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausfrager(in), Aushorcher(in)
    pump person pumping for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pump person pumping for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pump
[pʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • heraus-, heraufpumpen
    pump pump up or out
    pump pump up or out
  • Luft zupumpen (dative (case) | Dativdat)
    pump pump air into
    pump pump air into
  • pumpen, gießen, jagen, strömen lassen
    pump pour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pump pour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • auspumpen
    pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    erschöpfen
    pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
  • (jemanden) ausholen
    pump person: press for information
    (geschickt) ausfragen, ausnehmen
    pump person: press for information
    pump person: press for information
  • herausholen (out of aus)
    pump information
    pump information
  • durchstöbern, -forschen (for nach)
    pump rare | seltenselten (search through) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pump rare | seltenselten (search through) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pump
[pʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pumpen
    pump heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pump heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • pump (for) search for
    sich bemühen (um), krampfhaft suchenor | oder od forschen (nach)
    pump (for) search for
  • pump (for) especially | besondersbesonders Informationen
    pump (for) especially | besondersbesonders Informationen
Pump
[pʊmp]Maskulinum | masculine m <Pump(e)s; Pumpe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • credit
    Pump Kredit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tick
    Pump Kredit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Pump Kredit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bump
    Pump dumpfer Schlagoder | or od Schall obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Pump dumpfer Schlagoder | or od Schall obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
gasket
[ˈgæskit], also | aucha. gaskin [-kin]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dichtung(smanschette)feminine | Femininum f
    gasket engineering | TechnikTECH seal, packing
    Verdichtungsringmasculine | Maskulinum m
    gasket engineering | TechnikTECH seal, packing
    Packungfeminine | Femininum f
    gasket engineering | TechnikTECH seal, packing
    gasket engineering | TechnikTECH seal, packing
  • Beschlagzeisingfeminine | Femininum f
    gasket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF line used as sail stop
    gasket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF line used as sail stop
  • Gummibelagstreifenmasculine | Maskulinum m
    gasket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rubber stripe on facing
    gasket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rubber stripe on facing
pumping
[ˈpʌmpiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pump…
    pumping
    pumping

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
exemples
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area

exemples
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
primer
[ˈpraimə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zündvorrichtungfeminine | Femininum f, -hütchenneuter | Neutrum n, -pillefeminine | Femininum f
    primer military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    Sprengkapselfeminine | Femininum f (beim Sprengen)
    primer military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    primer military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
  • Zündbolzenmasculine | Maskulinum m (am Gewehr)
    primer military term | Militär, militärischMIL on gun
    primer military term | Militär, militärischMIL on gun
  • Zünddrahtmasculine | Maskulinum m
    primer mining | BergbauBERGB fuse wire
    primer mining | BergbauBERGB fuse wire
  • Einspritzvorrichtungfeminine | Femininum f
    primer engineering | TechnikTECH injection device, esp in combustion engine
    primer engineering | TechnikTECH injection device, esp in combustion engine
  • Grundiermassefeminine | Femininum f, -lackmasculine | Maskulinum m
    primer engineering | TechnikTECH substance applied as base
    Spachtelmassefeminine | Femininum f
    primer engineering | TechnikTECH substance applied as base
    primer engineering | TechnikTECH substance applied as base
  • Primermasculine | Maskulinum m
    primer biology | BiologieBIOL
    Starter-RNAfeminine | Femininum f
    primer biology | BiologieBIOL
    primer biology | BiologieBIOL
  • Grundierermasculine | Maskulinum m
    primer rare | seltenselten (person applying 5)
    primer rare | seltenselten (person applying 5)
Pumpe
[ˈpʊmpə]Femininum | feminine f <Pumpe; Pumpen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pump
    Pumpe Technik | engineeringTECH
    Pumpe Technik | engineeringTECH
hoist
[hɔist]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (auf)hissen, heißen
    hoist sail, flag
    hoist sail, flag
hoist
[hɔist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hoist
[hɔist]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Lasten)Aufzugmasculine | Maskulinum m
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    Flaschenzugneuter | Neutrum n
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    Windefeminine | Femininum f
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
  • Aufziehenneuter | Neutrum n
    hoist pulling up
    Aufwindenneuter | Neutrum n
    hoist pulling up
    hoist pulling up
  • Tiefefeminine | Femininum f
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag
  • Heißmasculine | Maskulinum m
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    Tiefefeminine | Femininum f
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
  • Heißmasculine | Maskulinum m
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
hoist
[hɔist] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
hoisting
[ˈhɔistiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Aufziehenneuter | Neutrum n
    hoisting pulling up, raising
    Hissenneuter | Neutrum n
    hoisting pulling up, raising
    hoisting pulling up, raising
  • Schachtförderungfeminine | Femininum f
    hoisting mining | BergbauBERGB excavation of shaft
    hoisting mining | BergbauBERGB excavation of shaft